Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.117.10

Addressed to: Asvins
Group: Hymns of Kaksivat, the Son of Dirghatamas and Usij
Text (Devanagari)

1.117.10

ए॒तानि॑ वां श्रव॒स्या॑ सुदानू॒ ब्रह्मा॑ङ्गू॒षं सद॑नं॒ रोद॑स्योः

यद्वां॑ प॒ज्रासो॑ अश्विना॒ हव॑न्ते या॒तमि॒षा च॑ वि॒दुषे॑ च॒ वाज॑म्

Text (Roman)

1.117.10

etā́ni vāṃ śravasyā̀ sudānū

bráhmāṅgūṣáṃ sádanaṃ ródasyoḥ

yád vām pajrā́so aśvinā hávante

yātám iṣā́ ca vidúṣe ca vā́jam

Padapāṭha

1.117.10

etāni | vām | śravasyā | sudānūitisudānū | brahma | āṅgūṣam | sadanam | rodasyoḥ | yat | vām | pajrāsaḥ | aśvinā | havante | yatam | iṣā | ca | viduṣe | ca | vājam

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.117.10

These glorious things are yours, ye Bounteous Givers; prayer, praise in both worlds are your habitation. O Aṣvins, when the sons of Paira call you, send strength with nourishment to him who knoweth.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.8.16 7.37.6 3.54.16 1.139.3 10.143.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.117.10etā́nieṣá pronounPLNNOM
1.117.10vāmtvám pronounDUGEN
1.117.10śravasyā̀śravasyà- nominal stemPLNNOM
1.117.10sudānūsudā́nu- nominal stemDUMVOC
1.117.10bráhmabráhman- nominal stemSGNNOM
1.117.10āṅgūṣámāṅgūṣá- nominal stemSGNNOM
1.117.10sádanamsádana- 1 nominal stemSGNNOM
1.117.10ródasyoḥródasī- nominal stemDUFGEN
1.117.10yátyá- pronounSGNACC
1.117.10vāmtvám pronounDUACC
1.117.10pajrā́saḥpajrá- nominal stemPLMNOM
1.117.10aśvināaśvín- nominal stemDUMVOC
1.117.10hávante√hū- rootPLPRSMED3IND
1.117.10yātám√yā- 1 rootDUPRSACT2IMP
1.117.10iṣā́íṣ- nominal stemSGFINS
1.117.10caca invariable
1.117.10vidúṣe√vid- 2 rootSGMDATPRFACTnon-finite:PTCP
1.117.10caca invariable
1.117.10vā́jamvā́ja- nominal stemSGMACC
← Previous (1.117.9) ↑ Sukta 1.117 Next (1.117.11) →
Data from VedaWeb project