9.86.4
प्र त॒ आश्वि॑नीः पवमान धी॒जुवो॑ दि॒व्या अ॑सृग्र॒न्पय॑सा॒ धरी॑मणि
प्रान्तर्ऋष॑यः॒ स्थावि॑रीरसृक्षत॒ ये त्वा॑ मृ॒जन्त्यृ॑षिषाण वे॒धसः॑
9.86.4
prá ta ā́śvinīḥ pavamāna dhījúvo
divyā́ asr̥gran páyasā dhárīmaṇi
prā́ntár ŕ̥ṣaya sthā́virīr asr̥kṣata
yé tvā mr̥jánty r̥ṣiṣāṇa vedhásaḥ
9.86.4
prafrom prá
from ā́śvina-
from √pū-
from dhījū́-
from divyá-
from √sr̥j-
from páyas-
from dhárīman-
from prá
from antár
from ŕ̥ṣi-
from sthā́vira-
from √sr̥j-
from yá-
from √mr̥j-
from r̥ṣiṣāṇa-
from vedhás-
9.86.4
Fleet as swift steeds, thy drops, divine, thought-swift, have been, O Pavamâna, poured with milk into the vat. The R̥ishis have poured in continuous Soma drops, ordainers who adorn thee, Friend whom R̥ishis love.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 9.86.4 | prá pra : prá ind. before pra : forward, in front, on, forth (mostly in connection with a verb, esp. with a verb of motion which is often to be supplied; sometimes repeated before the verb, cf. [Pāṇ. viii, 1, 6]; rarely as a separate word, e.g. [AitBr. ii, 40]) pra : as a prefix to subst. = forth, away, cf. pra-vṛtti, pra-sthāna pra : as prefix to adj. = excessively, very, much, cf. pra-caṇḍa, pra-matta pra : in nouns of relationship = great- cf. pra-pitāmaha, pra-pautra pra : (according to native lexicographers it may be used in the senses of gati, ā-rambha, ut-karṣa, sarvato-bhāva, prāthamya, khyāti, ut-patti, vy-avahāra), [RV.]; &c. pra : [cf. puras, purā, pūrva; Zd. fra; Gk. πρό; Lat. pro; Slav. pra-, pro-; Lith. pra-; Goth. faúr, faúra; Germ. vor; Eng. fore.] pra : mfn. (√ pṝ or prā) filling, fulfilling pra : (n. fulfilment ifc.; cf. ākūti-, kakṣya-, kāma-) pra : like, resembling (ifc.; cf. ikṣu-, kṣura-). 🔎 prá | prá pra : prá ind. before pra : forward, in front, on, forth (mostly in connection with a verb, esp. with a verb of motion which is often to be supplied; sometimes repeated before the verb, cf. [Pāṇ. viii, 1, 6]; rarely as a separate word, e.g. [AitBr. ii, 40]) pra : as a prefix to subst. = forth, away, cf. pra-vṛtti, pra-sthāna pra : as prefix to adj. = excessively, very, much, cf. pra-caṇḍa, pra-matta pra : in nouns of relationship = great- cf. pra-pitāmaha, pra-pautra pra : (according to native lexicographers it may be used in the senses of gati, ā-rambha, ut-karṣa, sarvato-bhāva, prāthamya, khyāti, ut-patti, vy-avahāra), [RV.]; &c. pra : [cf. puras, purā, pūrva; Zd. fra; Gk. πρό; Lat. pro; Slav. pra-, pro-; Lith. pra-; Goth. faúr, faúra; Germ. vor; Eng. fore.] pra : mfn. (√ pṝ or prā) filling, fulfilling pra : (n. fulfilment ifc.; cf. ākūti-, kakṣya-, kāma-) pra : like, resembling (ifc.; cf. ikṣu-, kṣura-). 🔎 prá | invariablelocal particle:LP |
| 9.86.4 | te | tvám | pronounSGGEN |
| 9.86.4 | ā́śvinīḥ | ā́śvina- āśvina : ā́śvina mf(I)n. like riders or horsemen, [RV. ix, 86, 4] āśvina : ā́śvina n. a day's journey for a horseman, [AV. vi, 131, 3.] āśvina : āśviná mfn. (fr. aśvin), belonging or devoted to the Aśvins, [VS.]; [TS.]; [ŚBr.]; [KātyŚr.]; [ĀśvŚr.] āśvina : āśviná (as), m. N. of a month in the rainy season (during which the moon is near to the constellation Aśvinī) āśvina : āśviná (am), n. the Nakṣatra Aśvinī, [VarBṛS.] āśvina : n. (also) a cup of Soma consecrated to the Aśvins, [Lāṭy.] 🔎 ā́śvina- | nominal stemPLFNOM |
| 9.86.4 | pavamāna pavamāna : pávamāna mfn. being purified or strained, flowing clear (as Soma), [RV.] pavamāna : pávamāna m. wind or the god of wind, [VS.]; [TS.]; [Kāv.]; [Rājat.] pavamāna : N. of a partic. Agni (associated with Pāvaka and Śuci and also regarded as a son of A° by Svāhā or of Antar-dhāna and by Śikhaṇḍinī), [TS.]; [Br.]; [Pur.] pavamāna : N. of partic. Stotras sung by the Sāma-ga at the Jyotiṣṭoma sacrifice (they are called successively at the 3 Savanas bahiṣpavamāna, mādhyaṃdina and tṛtīya or ārbhava), [TS.]; [Br.]; [ŚrS.] (cf. [RTL. 368]) pavamāna : N. of wk. pavamāna : N. of a prince and the Varṣa in Śāka-dvīpa ruled by him, [BhP.] 🔎 pavamāna | √pū- pū : cl. 9. P. Ā. ([Dhātup. xxxi, 12]) punā́ti, punīté (3. pl. Ā. punáte, [AV.], punaté, [RV.]; 2. sg. Impv. P. punīhi, [RV.] &c., punāhí, [SV.]); cl. 1. Ā. ([xxii, 70]) pávate (of P. only Impv. -pava, [RV. ix, 19, 3], and p. gen. pl. pavatām, [Bhag. x, 31]; p. Ā. punāná below, pávamāna See p. 610, col. 3; 1. sg. Ā. punīṣe, [RV. vii, 85, 1]; pf. pupuvuḥ, °ve, [Br.]; apupot, [RV. iii, 26, 8]; aor. apāviṣuḥ Subj. apaviṣṭa, [RV.]; fut. paviṣyati, pavitā Gr.; ind.p. pūtvā́, [AV.]; pūtvī́, [RV.]; pavitvā Gr.; -pū́ya and -pāvam, [Br.] &c.; inf. pavitum, [Br.]), to make clean or clear or pure or bright, cleanse, purify, purge, clarify, illustrate, illume (with sáktum, ‘to cleanse from chaff, winnow’; with krátum or manīṣā́m, ‘to enlighten the understanding’; with hiraṇyam, ‘to wash gold’), [RV.] &c. &c.; (met.) to sift, discriminate, discern; to think of or out, invent, compose (as a hymn), [RV.]; [AV.]; (Ā. pávate) to purify one's self, be or become clear or bright; (esp.) to flow off clearly (said of the Soma), [RV.]; to expiate, atone for, [ib.] [vii, 28, 4]; to pass so as to purify; to purify in passing or pervading, ventilate, [RV.] &c. (cf. √ pav) : Pass. pūyáte, to be cleaned or washed or purified; to be freed or delivered from (abl.), [Mn.]; [MBh.] &c.: Caus. paváyati or pāvayati (ep. also °te; aor. apīpavat Gr.; Pass. pāvyate, [Kāv.]), to cleanse, purify, [TS.]; [Br.]; &c. : Desid., pupūṣati, pipaviṣate Gr.: Desid. of Caus. pipāvayiṣati Gr. pū : [cf. Gk. πῦρ; Umbr. pir; Germ. Feuer; Eng. fire.] pū : mfn. cleansing, purifying (ifc.; cf. anna-, uda-, ghṛta- &c.) pū : mfn. (√ 1. pā) drinking (see agre-pū́). 🔎 √pū- | rootSGMVOCPRSMEDnon-finite:PTCP |
| 9.86.4 | dhījúvaḥ | dhījū́- | nominal stemPLFNOM |
| 9.86.4 | divyā́ḥ | divyá- divya : Nom. P. °yati, to long for heaven, [Pāṇ. viii, 2, 77], Sch. divya : divyá (dívya, [Pāṇ. iv, 2, 101]), mfn. divine, heavenly, celestial (opp. to pārthiva, āntarīkṣa or mānuṣa), [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [Kauś.]; [MBh.] &c. divya : supernatural, wonderful, magical (aṅgāra, [RV. x, 34, 9]; auṣadha, [Bhartṛ. ii, 18]; vāsas, [Nal. xiv, 24]; cf. -cakṣus, -jñāna &c. below) divya : charming, beautiful, agreeable, [R.]; [Kathās.] &c. divya : dívya m. a kind of animal (= dhanvana), [VarBṛS. lxxxviii, 9] divya : barley, [L.] divya : bdellium, [L.] divya : N. of a prince, [Pur.] divya : of the author of [RV. x, 107] &c. divya : dívya n. the divine world or anything divine divya : pl. the celestial regions, the sky, heaven, [RV.] divya : an ordeal (10 kinds, viz. tulā, agni, jala, viṣa, kośa, taṇḍula, tapta-māṣa, phāla, dharmādharma, tulasī cf. ss.vv.), [Yājñ. ii, 22, 95]; [Pañc. i, 450/451, 451, 452] &c. divya : oath, solemn promise, [Hit. iv, 129/130] cloves, [L.] divya : a sort of sandal, [L.] divya : N. of a grammar, divya : [cf. Gk. δῖος for διϝιος; Lat. dīus for divius in sub dīo.] 🔎 divyá- | nominal stemPLFNOM |
| 9.86.4 | asr̥gran | √sr̥j- sṛj : (cf. √ 2. sarj) cl. 6. P. ([Dhātup. xxviii, 121]) sṛjáti (Ved. and ep. also °te, and once in [AV.] sárjati; pf. sasarja, sasṛjé [2. sg. accord. to [Pāṇ. vii, 2, 65], sasarjitha and sasraṣṭha, in [BhP.] once sasarktha]; Vedic forms are sasṛjmáhe, °jrire, sasṛjyāt, asasṛgram; p. sasṛjāná, q.v.; sasṛgmáhe; aor. asrākṣīt; ásṛkṣi, ásṛṣṭa [Ved. also ásṛgram or °ran; ásarji; asrāk, asrāṭ; srās; srakṣat; p. sṛjāná, q.v.] [ib.] ; fut. sraṣṭā, [PañcavBr.]; srakṣyati, °te, [Br.] &c.; inf. sraṣṭum, [MBh.] &c.; ind.p. sṛṣṭvā, [Br.]; -sṛ́jya, [ib.] &c.; -sárgam or -sárjam, [Br.]), to let go or fly, discharge, throw, cast, hurl at (acc. or dat.), [RV.] &c. &c.; to cast or let go (a measuring line), [RV.]; to emit, pour forth, shed, cause to flow (rain, streams &c.), [ib.] &c. &c.; to utter (a sound), [Kathās.]; to turn or direct (glances), [Kum.]; to let loose, cause (horses) to go quickly; Ā. ‘to speed, run, hasten’, [RV.]; to release, set free, [ib.]; [AV.]; [Kauś.]; to open (a door), [Kauś.]; to publish, proclaim, [AitBr.]; to draw out and twist (a thread), twist, wind, spin (lit. and fig.; Ā. sṛjyate, ‘for one's self’; cf. [Pat.] on [Pāṇ. iii, 1, 87], Vārtt. 15, and [Dhātup. xxvi, 69]), [TS.]; [AV.]; [ŚBr.]; [ŚrS.]; (in older language only Ā.) to emit from one's self, i.e. create, procreate, produce, beget, [RV.] &c. &c.; to procure, grant, bestow, [MBh.]; [R.] &c.; to use, employ, [Rājat.]; to get, acquire, obtain, take (interest on money lent), [Mn. viii, 140]; to hang on, fasten to (loc.), [MBh. iii, 2218] (perhaps asṛjat, w.r. for asajat; see √ sañj) : Pass. sṛjyate (aor. ásarji), to be let loose or emitted or created, [RV.] &c. &c.: Caus. sarjayati, °te (aor. asasarjat or asīsṛjat), to cause to let loose, let go, create &c., [Br.] &c.: Desid. sisṛkṣati, °te, to wish to send forth or hurl or throw, [Hariv.]; (Ā.) to wish to produce or create, [Kāṭh.]; [BhP.] : Intens. sarīsṛjyate, sarīsṛṣṭi &c. Gr. sṛj : (ifc.) letting loose, emitting, discharging, [MBh.]; [Kāv.] &c. sṛj : producing, creating, begetting (also with gen.), [Inscr.]; [MBh.]; [Rājat.] 🔎 √sr̥j- | rootPLAORMED3IND |
| 9.86.4 | páyasā | páyas- payas : páyas n. (√ 1. pī) any fluid or juice, (esp.) milk, water, rain payas : semen virile, (met.) vital spirit, power, strength, [RV.] &c. &c. payas : a species of Andropogon, [Bhpr.] payas : N. of a Sāman, [ŚrS.] payas : of a Virāj, [RPrāt.] payas : night, [Naigh. i, 7.] 🔎 páyas- | nominal stemSGNINS |
| 9.86.4 | dhárīmaṇi | dhárīman- dharīman : dhárīman m. = dharman dharīman : only loc. °maṇi, according to custom or law or precept, [RV.] 🔎 dhárīman- | nominal stemSGNLOC |
| 9.86.4 | prá pra : prá ind. before pra : forward, in front, on, forth (mostly in connection with a verb, esp. with a verb of motion which is often to be supplied; sometimes repeated before the verb, cf. [Pāṇ. viii, 1, 6]; rarely as a separate word, e.g. [AitBr. ii, 40]) pra : as a prefix to subst. = forth, away, cf. pra-vṛtti, pra-sthāna pra : as prefix to adj. = excessively, very, much, cf. pra-caṇḍa, pra-matta pra : in nouns of relationship = great- cf. pra-pitāmaha, pra-pautra pra : (according to native lexicographers it may be used in the senses of gati, ā-rambha, ut-karṣa, sarvato-bhāva, prāthamya, khyāti, ut-patti, vy-avahāra), [RV.]; &c. pra : [cf. puras, purā, pūrva; Zd. fra; Gk. πρό; Lat. pro; Slav. pra-, pro-; Lith. pra-; Goth. faúr, faúra; Germ. vor; Eng. fore.] pra : mfn. (√ pṝ or prā) filling, fulfilling pra : (n. fulfilment ifc.; cf. ākūti-, kakṣya-, kāma-) pra : like, resembling (ifc.; cf. ikṣu-, kṣura-). 🔎 prá | prá pra : prá ind. before pra : forward, in front, on, forth (mostly in connection with a verb, esp. with a verb of motion which is often to be supplied; sometimes repeated before the verb, cf. [Pāṇ. viii, 1, 6]; rarely as a separate word, e.g. [AitBr. ii, 40]) pra : as a prefix to subst. = forth, away, cf. pra-vṛtti, pra-sthāna pra : as prefix to adj. = excessively, very, much, cf. pra-caṇḍa, pra-matta pra : in nouns of relationship = great- cf. pra-pitāmaha, pra-pautra pra : (according to native lexicographers it may be used in the senses of gati, ā-rambha, ut-karṣa, sarvato-bhāva, prāthamya, khyāti, ut-patti, vy-avahāra), [RV.]; &c. pra : [cf. puras, purā, pūrva; Zd. fra; Gk. πρό; Lat. pro; Slav. pra-, pro-; Lith. pra-; Goth. faúr, faúra; Germ. vor; Eng. fore.] pra : mfn. (√ pṝ or prā) filling, fulfilling pra : (n. fulfilment ifc.; cf. ākūti-, kakṣya-, kāma-) pra : like, resembling (ifc.; cf. ikṣu-, kṣura-). 🔎 prá | invariablelocal particle:LP |
| 9.86.4 | antár antar : antár ind. within, between, amongst, in the middle or interior. (As a prep. with loc.) in the middle, in, between, into; (with acc.) between; (with gen.) in, in the middle. (ifc.) in, into, in the middle of, between, out of the midst of antar : [cf. Zend antarě; Lat. inter; Goth. undar]. antar : is sometimes compounded with a following word like an adjective, meaning interior, internal, intermediate. 🔎 antár | antár antar : antár ind. within, between, amongst, in the middle or interior. (As a prep. with loc.) in the middle, in, between, into; (with acc.) between; (with gen.) in, in the middle. (ifc.) in, into, in the middle of, between, out of the midst of antar : [cf. Zend antarě; Lat. inter; Goth. undar]. antar : is sometimes compounded with a following word like an adjective, meaning interior, internal, intermediate. 🔎 antár | invariablelocal particle:LP |
| 9.86.4 | ŕ̥ṣayaḥ | ŕ̥ṣi- ṛṣi : ṛ́ṣi m. (√ 2. ṛṣ Comm. on [Uṇ. iv, 119]; ṛṣati jñānena saṃsāra-pāram, [T.]; perhaps fr. an obsolete √ ṛṣ for √ dṛś, ‘to see ?’, cf. ṛṣi-kṛt), a singer of sacred hymns, an inspired poet or sage, any person who alone or with others invokes the deities in rhythmical speech or song of a sacred character (e.g. the ancient hymn-singers Kutsa, Atri, Rebha, Agastya, Kuśika, Vasiṣṭha, Vy-aśva), [RV.]; [AV.]; [VS.] &c. ṛṣi : the Ṛṣis were regarded by later generations as patriarchal sages or saints, occupying the same position in India history as the heroes and patriarchs of other countries, and constitute a peculiar class of beings in the early mythical system, as distinct from gods, men, Asuras, &c., [AV. x, 10, 26]; [ŚBr.]; [AitBr.]; [KātyŚr.]; [Mn.] &c. ṛṣi : they are the authors or rather seers of the Vedic hymns i.e. according to orthodox Hindū ideas they are the inspired personages to whom these hymns were revealed, and such an expression as ‘the Ṛṣi says’ is equivalent to ‘so it stands in the sacred text’ ṛṣi : seven Ṛṣis, sapta ṛṣayaḥ, or saptaṛṣayaḥ or saptarṣayaḥ, are often mentioned in the Brāhmaṇas and later works as typical representatives of the character and spirit of the pre-historic or mythical period ṛṣi : in [ŚBr. xiv, 5, 2, 6] their names are given as follows, Gotama, Bharadvāja, Viśvā-mitra, Jamadagni, Vasiṣṭha, Kaśyapa, and Atri ṛṣi : in [MBh. xii], Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulaha, Kratu, Pulastya, Vasiṣṭha are given as the names of the Ṛṣis of the first Manvantara, and they are also called Prajāpatis or patriarchs ṛṣi : the names of the Ṛṣis of the subsequent Manv-antaras are enumerated in [Hariv. 417 ff.] ṛṣi : afterwards three other names are added, viz. Pracetas or Dakṣa, Bhṛgu, and Nārada, these ten being created by Manu Svāyambhuva for the production of all other beings including gods and men, [ĀśvŚr.]; [MBh.]; [VP.] &c. ṛṣi : in astron. the seven Ṛṣis form the constellation of ‘the Great Bear’, [RV. x, 82, 2]; [AV. vi, 40, 1]; [ŚBr.]; [ĀśvGṛ.]; [MBh.] &c. ṛṣi : (metaphorically the seven Ṛṣis may stand for the seven senses or the seven vital airs of the body, [VS. xxxiv]; [ŚBr. xiv]; [KātyŚr.]) ṛṣi : a saint or sanctified sage in general, an ascetic, anchorite (this is a later sense; sometimes three orders of these are enumerated, viz. Devarṣis, Brahmarṣis, and Rājarṣis; sometimes seven, four others being added, viz. Maharṣis, Paramarṣis, Śrutarṣis, and Kāṇḍarṣis), [Mn. iv, 94][xi, 236]; [Śak.]; [Ragh.] &c. ṛṣi : the seventh of the eight degrees of Brāhmans, [Hcat.] ṛṣi : a hymn or Mantra composed by a Ṛṣi ṛṣi : the Veda Comm. on [MBh.] & [Pat.] ṛṣi : a symbolical expression for the number seven ṛṣi : the moon ṛṣi : an imaginary circle ṛṣi : a ray of light, [L.] ṛṣi : the fish Cyprinus Rishi, [L.]; ṛṣi : [cf. Hib. arsan, ‘a sage, a man old in wisdom’; arrach, ‘old, ancient, aged’.] 🔎 ŕ̥ṣi- | nominal stemPLMNOM |
| 9.86.4 | sthā́virīḥ | sthā́vira- sthāvira : See p. 1265, col. 3. sthāvira : &c. See col. 3. sthāvira : n. (fr. sthavira) old age (described as commencing at seventy in men and fifty in women, and ending at ninety, after which period a man is called varṣīyas), [Lāṭy.]; [MBh.] &c. sthāvira : mfn. (v.l. for sthavira) old, senile, [MBh.]; [Hit.] 🔎 sthā́vira- | nominal stemPLFACC |
| 9.86.4 | asr̥kṣata | √sr̥j- sṛj : (cf. √ 2. sarj) cl. 6. P. ([Dhātup. xxviii, 121]) sṛjáti (Ved. and ep. also °te, and once in [AV.] sárjati; pf. sasarja, sasṛjé [2. sg. accord. to [Pāṇ. vii, 2, 65], sasarjitha and sasraṣṭha, in [BhP.] once sasarktha]; Vedic forms are sasṛjmáhe, °jrire, sasṛjyāt, asasṛgram; p. sasṛjāná, q.v.; sasṛgmáhe; aor. asrākṣīt; ásṛkṣi, ásṛṣṭa [Ved. also ásṛgram or °ran; ásarji; asrāk, asrāṭ; srās; srakṣat; p. sṛjāná, q.v.] [ib.] ; fut. sraṣṭā, [PañcavBr.]; srakṣyati, °te, [Br.] &c.; inf. sraṣṭum, [MBh.] &c.; ind.p. sṛṣṭvā, [Br.]; -sṛ́jya, [ib.] &c.; -sárgam or -sárjam, [Br.]), to let go or fly, discharge, throw, cast, hurl at (acc. or dat.), [RV.] &c. &c.; to cast or let go (a measuring line), [RV.]; to emit, pour forth, shed, cause to flow (rain, streams &c.), [ib.] &c. &c.; to utter (a sound), [Kathās.]; to turn or direct (glances), [Kum.]; to let loose, cause (horses) to go quickly; Ā. ‘to speed, run, hasten’, [RV.]; to release, set free, [ib.]; [AV.]; [Kauś.]; to open (a door), [Kauś.]; to publish, proclaim, [AitBr.]; to draw out and twist (a thread), twist, wind, spin (lit. and fig.; Ā. sṛjyate, ‘for one's self’; cf. [Pat.] on [Pāṇ. iii, 1, 87], Vārtt. 15, and [Dhātup. xxvi, 69]), [TS.]; [AV.]; [ŚBr.]; [ŚrS.]; (in older language only Ā.) to emit from one's self, i.e. create, procreate, produce, beget, [RV.] &c. &c.; to procure, grant, bestow, [MBh.]; [R.] &c.; to use, employ, [Rājat.]; to get, acquire, obtain, take (interest on money lent), [Mn. viii, 140]; to hang on, fasten to (loc.), [MBh. iii, 2218] (perhaps asṛjat, w.r. for asajat; see √ sañj) : Pass. sṛjyate (aor. ásarji), to be let loose or emitted or created, [RV.] &c. &c.: Caus. sarjayati, °te (aor. asasarjat or asīsṛjat), to cause to let loose, let go, create &c., [Br.] &c.: Desid. sisṛkṣati, °te, to wish to send forth or hurl or throw, [Hariv.]; (Ā.) to wish to produce or create, [Kāṭh.]; [BhP.] : Intens. sarīsṛjyate, sarīsṛṣṭi &c. Gr. sṛj : (ifc.) letting loose, emitting, discharging, [MBh.]; [Kāv.] &c. sṛj : producing, creating, begetting (also with gen.), [Inscr.]; [MBh.]; [Rājat.] 🔎 √sr̥j- | rootPLAORMED3IND |
| 9.86.4 | yé | yá- ya : the 1st semivowel (corresponding to the vowels i and ī, and having the sound of the English y, in Bengal usually pronounced j). ya : m. (in prosody) a bacchic (˘ ¯ ¯), [Piṅg.] ya : the actual base of the relative pronoun in declension [cf. yád and Gk. ὅς, ἥ, ὅ]. ya : m. (in some senses fr. √ 1. yā, only, [L.]) a goer or mover ya : wind ya : joining ya : restraining ya : fame ya : a carriage (?) ya : barley ya : light ya : abandoning 🔎 yá- | pronounPLMNOM |
| 9.86.4 | tvā | tvám | pronounSGACC |
| 9.86.4 | mr̥jánti | √mr̥j- mṛj : (cf. √ marj, mārj and mṛś) cl. 2. P. mā́rṣṭi (Ved. also Ā. mṛṣṭé and cl. 6. P. Ā. mṛjáti, °te, 3. pl. mṛñjata, [RV.]; Pot. mṛñjyāt, [ŚBr.]; cl. 1. P. [A.] mārjati, °te, [MBh.]; pf. mamārja, mamṛjé, [AV.] &c.; 3. pl. mamārjuḥ, [MBh.]; māmṛjuḥ, [RV.]; Ā. māmṛjé, °jīta, [ib.]; aor. amṛkṣat, °ṣata, [RV.]; [MBh.]; amārkṣīt and amārjīt, [Br.]; fut. mraṣṭā, [Br.]; mārṣṭā or mārjitā Gr.; mrakṣyate or mārkṣyate, [Br.] &c.; mārjiṣyati Gr.; inf. marṣṭum, mārṣṭum and mārjitum, [MBh.] &c.; ind.p. mṛṣṭvā, [AV.]; -mṛjya, [AV.]; -mārjya, [Kāv.]), to wipe, rub, cleanse, polish, clean, purify, embellish, adorn (Ā. also ‘one's self’), [RV.] &c. &c.; to make smooth, curry (e.g. a horse or other animal), [RV.]; to stroke, [R.]; to wipe off or out, remove, destroy, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to wipe off or transfer (impurity, debt &c.) from one's self upon (loc.), [AV.]; to carry away, win, [RV. i, 174, 4]; (mārṣṭi), to go, [Naigh. ii, 14] ([Nir. xiii, 3]) : Caus. or cl. 10. marjayati, °te (Ved., mārjayati, °te, [Br.] &c.; aor. amamārjat Gr.; amīmṛjanta, [Br.]; Pass. mārjate, [Kāv.]), to wipe, rub, cleanse, purify, adorn, [RV.] &c. &c. ; to wipe off, remove, destroy, [Yājñ.]; [Bhartṛ.]; (marjayate), to move about, roam, [RV. vii, 39, 3] ([Sāy.]) : Desid. mimārjiṣati and mimṛkṣati Gr.: Intens. marmṛjīti (°jmá, °janta, p. °jāná), marmṛjyáte, [RV.]; [AV.]; marīmṛjyáte, [Br.]; marmārṣṭi Gr.; to rub or wipe off, clean, purify ([A.] also ‘one's self’). mṛj : [cf. Gk. ὀ-μόργνυμι, ἀ-μέργω, ἀ-μέλγω; Lat. mulgere; Slav. mlěsti; Lith. mìlsti; Germ., melken, Milch; Eng. milk.] mṛj : (ifc.) See dharma-mṛj. 🔎 √mr̥j- | rootSGPRSACT3IND |
| 9.86.4 | r̥ṣiṣāṇa ṛṣiṣāṇa : ṛṣi—ṣāṇa mfn. (√ san), presented or offered by the Ṛṣis (to the gods; said of the Soma), [RV. ix, 86, 4.] 🔎 r̥ṣiṣāṇa | r̥ṣiṣāṇa- ṛṣiṣāṇa : ṛṣi—ṣāṇa mfn. (√ san), presented or offered by the Ṛṣis (to the gods; said of the Soma), [RV. ix, 86, 4.] 🔎 r̥ṣiṣāṇa- | nominal stemSGMVOC |
| 9.86.4 | vedhásaḥ | vedhás- vedhas : vedhás mfn. (in some meanings prob. connected with vi-√ dhā; nom. m. vedhā́s acc. vedhásam or vedhā́m) pious, religious, virtuous, good, brave (also applied to gods), [RV.]; [AV.]; [TS.]; [MBh.]; [Hariv.] vedhas : wise, [Kām.] vedhas : performing, accomplishing (in gambhīra-v°), [BhP.] vedhas : vedhás m. a worshipper of the gods, [RV.] vedhas : an arranger, disposer, creator (esp. applied to Brahmā, but also to Prajāpati, Puruṣa, Śiva, Viṣṇu, Dharma, the Sun &c.), [MBh.]; [Kāv.] &c. vedhas : an author, [Rājat.]; [Sarvad.] vedhas : a wise or learned man, [L.] vedhas : N. of the father of Hari-ścandra (see vaidasa). 🔎 vedhás- | nominal stemPLMNOM |