8.93.12
अधा॑ ते॒ अप्र॑तिष्कुतं दे॒वी शुष्मं॑ सपर्यतः
उ॒भे सु॑शिप्र॒ रोद॑सी
8.93.12
ádhā te ápratiṣkutaṃ
devī́ śúṣmaṃ saparyataḥ
ubhé suśipra ródasī
8.93.12
adha | te | apratiskutam | devī | śuṣmam | saparyataḥ | ubhe | suśipra | rodasiiti8.93.12
And both these Goddesses, Earth, Heaven, Lord of the beauteous helm! revere Thy might which no one may resist.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 8.93.12 | ádha + | ádha | invariable |
| 8.93.12 | te | tvám | pronounSGGEN |
| 8.93.12 | ápratiṣkutam | ápratiṣkuta- | nominal stemSGMACC |
| 8.93.12 | devī́ | devī́- | nominal stemDUFNOM |
| 8.93.12 | śúṣmam | śúṣma- | nominal stemSGMACC |
| 8.93.12 | saparyataḥ | √sapary- | rootDUPRSACT3INDsecondary conjugation:DEN |
| 8.93.12 | ubhé | ubhá- | pronounDUFNOM |
| 8.93.12 | suśipra | suśiprá- | nominal stemSGMVOC |
| 8.93.12 | ródasī | ródasī- | nominal stemDUFNOM |