8.26.12
यु॒वाद॑त्तस्य धिष्ण्या यु॒वानी॑तस्य सू॒रिभिः॑
अह॑रहर्वृषण॒ मह्यं॑ शिक्षतम्
8.26.12
yuvā́dattasya dhiṣṇyā
yuvā́nītasya sūríbhiḥ
áhar-ahar vr̥ṣaṇa máhyaṃ śikṣatam
8.26.12
yuvādattasyafrom yuvā́datta-
from dhíṣṇya-
from yuvā́nīta-
from sūrí-
from vŕ̥ṣan-
from √śak-
8.26.12
Gods whom we yearn for, of your gifts, of what ye bring to us, bestow By princes' hands on me, ye Mighty, day by day.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 8.26.12 | yuvā́dattasya | yuvā́datta- | nominal stemSGMGEN |
| 8.26.12 | dhiṣṇyā | dhíṣṇya- dhiṣṇya : dhíṣṇya mfn. mindful, attentive, benevolent, liberal (Aśvins), [RV. i, 3, 2]; [89, 4] &c. dhiṣṇya : devout, pious (voice, hymn), [x, 114, 9] dhiṣṇya : dhíṣṇya m. (f(A). only, [RV. iv, 3, 6]; n., [MBh. i, 7944]) a sort of subordinate or side-altar (generally a heap of earth covered with sand on which the fire is placed, and of which 8 are enumerated, viz. besides the āgnīdhrīya [in the Āgnīdhra] those in the Sadas [see s.v.] belonging to the hotṛ, the maitrā-varuṇa or pra-śastṛ, the brāhmaṇācchaṃsin, the potṛ, neṣṭṛ and acchā-vāka; and the mārjālīya), [Br.]; [ŚrS.] &c. (cf. kḷpta-) &c. dhiṣṇya : dhíṣṇya m. N. of Uśanas i.e. the planet Venus, [L.] (cf. dhiṣaṇa) dhiṣṇya : dhíṣṇya n. site, place, abode, region, house, [MBh.]; [Kāv.]; [Pur.] &c. dhiṣṇya : the seat of a god i.e. a quarter of the sky, [VP.] dhiṣṇya : star, asterism (looking like the fire on the side altars), [Var.] dhiṣṇya : the orb of an asterism (on which its light seems to centre), [MBh.]; [VP.] dhiṣṇya : power, strength, [L.] dhiṣṇya : dhíṣṇya mfn. placed upon a mound of earth serving as an altar, [AV.]; [Br.] &c. dhiṣṇya : dhíṣṇya m. (with or scil. agni) a fire so placed, [VS.]; [TS.] &c. 🔎 dhíṣṇya- | nominal stemDUMVOC |
| 8.26.12 | yuvā́nītasya | yuvā́nīta- | nominal stemSGMGEN |
| 8.26.12 | sūríbhiḥ | sūrí- sūri : m. a learned man, sage (often ifc. after names, esp. as a title given to Jaina teachers), [Kālid.]; [VarBṛS.] &c. sūri : N. of Bṛhas-pati (the sage among the gods) or the planet Jupiter, [VarBṛS.] sūri : of Kṛṣṇa, [W.] sūri : of a poet, [Cat.] sūri : = yādava and sūrya, [L.] sūri : sūrí m. ‘inciter’, the institutor of a sacrifice (= yajamāna in later language), [RV.]; [AV.] sūri : a lord, chief (also of gods), [RV.] sūri : sūrí m. a presser or extractor of Soma, Soma sacrificer, [RV.] sūri : sūrí m. (fr. √ sṛ; cf. sūrta) a course, path (= saraṇi), [RV. i, 141, 8] ([Sāy.]) 🔎 sūrí- | nominal stemPLMINS |
| 8.26.12 | áhar-ahar | áhar ~ áhan- | nominal stemSGNACC |
| 8.26.12 | vr̥ṣaṇā | vŕ̥ṣan- vṛṣan : vṛ́ṣan mfn. (acc. vṛ́ṣāṇam or vṛ́ṣaṇam nom. pl. °ṣāṇas; prob. originally ‘raining, sprinkling, impregnating’) manly, vigorous, powerful, strong, mighty, great (applied to animate and inanimate objects), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [Br.] (superl. -tama) vṛṣan : vṛ́ṣan m. a man, male, any male animal, a bull, stallion &c. (also N. of various gods, as implying strength, esp. of Indra and the Maruts), [ib.] vṛṣan : (ifc.) chief, lord (e.g. kṣiti-, kṣmā-v°, lord of the earth, prince), [Rājat.] vṛṣan : a kind of metre, [RPrāt.] vṛṣan : N. of a man, [RV.] vṛṣan : of Karṇa, [L.] vṛṣan : vṛ́ṣan n. N. of a Sāman, [Lāṭy.] 🔎 vŕ̥ṣan- | nominal stemDUMVOC |
| 8.26.12 | máhyam | ahám aham : ahám nom. sg., ‘I’, [RV.] &c. aham : = ahaṃkaraṇa, q.v., (hence declinable gen. ahamas, &c.), [BhP.] aham : [Zd. azem; Gk. ἐγώ; Goth. ik; Mod. Germ. ich; Lith. asz; Slav. az]. 🔎 ahám | pronounSGDAT |
| 8.26.12 | śikṣatam | √śak- śak : cl. 5. P. ([Dhātup. xxvii, 15]) śaknoti (pf. śaśā́ka, śekúḥ, [RV.] &c. &c.; aor. áśakat, [AV.] &c. [Ved. also Pot. śakeyam and śakyām; Impv. śagdhi, śaktam]; fut. śaktā, or śakitā Gr. ; śakṣyati, °te, [Br.] &c.; śakiṣyate, °te Gr.; inf. -śaktave, [RV.]; śaktum or śakitum Gr.), to be strong or powerful, be able to or capable of or competent for (with acc. dat. or loc., rarely acc. of a verbal noun, or with an inf. in am or tum; or with pr.p.; e.g. with grahaṇāya or grahaṇe, ‘to be able to seize’; vadha-nirṇekam a-śaknuvan, ‘unable to atone for slaughter’; śakéma vājíno yámam, ‘may we be able to guide horses’; vīkṣitum na śaknoti, ‘he is not able to see’; pūrayan na śaknoti, ‘he is not able to fill’), [RV.] &c. &c. (in these meanings ep. also śakyati, °te, with inf. in tuṃ cf. [Dhātup. xxvi, 78]); to be strong or exert one's self for another (dat.), aid, help, assist, [RV. vii, 67, 5]; [68, 8] &c.; to help to (dat. of thing), [ib.] [ii, 2, 12]; [iv, 21, 10] &c. : Pass. śakyate (ep. also °ti), to be overcome or subdued, succumb, [MBh.]; to yield, give way, [ib.]; to be compelled or caused by any one (instr.) to (inf.), [ib.]; to be able or capable or possible or practicable (with an inf. in pass. sense, e.g. tat kartuṃ śakyate, ‘that can be done’; sometimes with pass. p., e.g. na śakyate vāryamāṇaḥ, ‘he cannot be restrained’; or used impers., with or with out instr., e.g. yadi [tvayā] śakyate, ‘if it can be done by thee’, ‘if it is possible’), [Mn.]; [MBh.] &c. : Caus. śākayati (aor. aśīśakat), Gr.: Desid. See √ śikṣ. śak : , [Cf., accord. to some, Gk. ὄπις, ἀοσσητήρ; Germ. Hag, Hecke, hegen; behagen.] 🔎 √śak- | rootDUPRSACT2IMPsecondary conjugation:DES |