Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.2.4

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.2.4

क्षेत्रा॑दपश्यं सनु॒तश्चर॑न्तं सु॒मद्यू॒थं न पु॒रु शोभ॑मानम्

न ता अ॑गृभ्र॒न्नज॑निष्ट॒ हि षः पलि॑क्नी॒रिद्यु॑व॒तयो॑ भवन्ति

Text (Roman)

5.2.4

kṣétrād apaśyaṃ sanutáś cárantaṃ

sumád yūtháṃ ná purú śóbhamānam

ná tā́ agr̥bhrann ájaniṣṭa hí ṣáḥ

páliknīr íd yuvatáyo bhavanti

Padapāṭha

5.2.4

kṣetrāt | apaśyam | sanutariti | carantam | sumat | yūtham | na | puru | śobhamānam | na | tāḥ | agṛbhran | ajaniṣṭa | hi | saḥ | paliknīḥ | it | yuvatayaḥ | bhavanti

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.2.4

I saw him moving from the place he dwells in, even as with a herd, brilliantly shining. These seized him not: he had been born already. They who were grey with age again grow youthful.

Oldenberg's translation

5.2.4

I saw him, the highly shining (Agni), walking far from his dwelling-place, like (a bull) together with the herd 1. Those (women) have not held him, for he has been born. The young women become grey 2.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.2.4kṣétrātkṣétra- nominal stemSGNABL
5.2.4apaśyam√spaś- rootSGIPRFACT1IND
5.2.4sanutársanutár invariable
5.2.4cárantam√carⁱ- rootSGMACCPRSACTnon-finite:PTCP
5.2.4sumátsumát ~ smat- invariable
5.2.4yūthámyūthá- nominal stemSGNACC
5.2.4 invariable
5.2.4purúpurú- nominal stemSGNACC
5.2.4śóbhamānam√śubh- rootSGNACCPRSMEDnon-finite:PTCP
5.2.4 invariable
5.2.4tā́ḥsá- ~ tá- pronounPLFNOM
5.2.4agr̥bhran√gr̥bhⁱ- rootPLAORMED3IND
5.2.4ájaniṣṭa√janⁱ- rootSGAORMED3IND
5.2.4 invariable
5.2.4sáḥsá- ~ tá- pronounSGMNOM
5.2.4páliknīḥpalitá- nominal stemPLFNOM
5.2.4ítíd invariable
5.2.4yuvatáyaḥyuvatí- nominal stemPLFNOM
5.2.4bhavanti√bhū- rootPLPRSACT3IND
← Previous (5.2.3) ↑ Sukta 5.2 Next (5.2.5) →
Data from VedaWeb project