Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.8.8

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

4.8.8

स विप्र॑श्चर्षणी॒नां शव॑सा॒ मानु॑षाणाम्

अति॑ क्षि॒प्रेव॑ विध्यति

Text (Roman)

4.8.8

sá vípraś carṣaṇīnā́ṃ

śávasā mā́nuṣāṇām

áti kṣipréva vidhyati

Padapāṭha

4.8.8

saḥ | vipraḥ | carṣaṇīnām | śavasā | mānuṣāṇām | ati | kṣiprāiva | vidhyati

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.8.8

That holy Singer in his strength shoots forth his arrows swifter than The swift shafts of the tribes of men.

Oldenberg's translation

4.8.8

He (Agni), the priest of the tribes, (the priest) of men, pierces (all hostile powers) by his might as with a tossing 1 (bow).

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.61.13 10.49.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.8.8sá- ~ tá- pronounSGMNOM
4.8.8vípraḥvípra- nominal stemSGMNOM
4.8.8carṣaṇīnā́mcarṣaṇí- nominal stemPLFGEN
4.8.8śávasāśávas- nominal stemSGNINS
4.8.8mā́nuṣāṇāmmā́nuṣa- nominal stemPLNGEN
4.8.8átiáti invariablelocal particle:LP
4.8.8kṣiprā́kṣiprá- nominal stemSGNINS
4.8.8ivaiva invariable
4.8.8vidhyati√vyadh- rootSGPRSACT3IND
← Previous (4.8.7) ↑ Sukta 4.8
Data from VedaWeb project