Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.13.1

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

4.13.1

प्रत्य॒ग्निरु॒षसा॒मग्र॑मख्यद्विभाती॒नां सु॒मना॑ रत्न॒धेय॑म्

या॒तम॑श्विना सु॒कृतो॑ दुरो॒णमुत्सूर्यो॒ ज्योति॑षा दे॒व ए॑ति

Text (Roman)

4.13.1

práty agnír uṣásām ágram akhyad

vibhātīnā́ṃ sumánā ratnadhéyam

yātám aśvinā sukŕ̥to duroṇám

út sū́ryo jyótiṣā devá eti

Padapāṭha

4.13.1

prati | agniḥ | uṣasām | agram | akhyat | vibhātīnām | sumanāḥ | ratnadheyam | yātam | aśvinā | sukṛtaḥ | duroṇam | ut | sūryaḥ | jyotiṣā | devaḥ | eti

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.13.1

AGNI hath looked, benevolently-minded, on the wealth-giving spring of radiant Mornings. Come, Aṣvins, to the dwelling of the pious: Sûrya the God is rising with his splendour.

Oldenberg's translation

4.13.1

Benevolent Agni has looked on the breaking of the shining dawns, on the bestowal of treasures. Come to the dwelling of the virtuous (mortal), ye Asvins. The god Sûrya rises with his light.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.157.1 5.76.1 8.43.32 6.1.3 4.11.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.13.1prátipráti invariablelocal particle:LP
4.13.1agníḥagní- nominal stemSGMNOM
4.13.1uṣásāmuṣás- nominal stemPLFGEN
4.13.1ágramágra- nominal stemSGNACC
4.13.1akhyat√khyā- rootSGAORACT3IND
4.13.1vibhātīnā́m√bhā- rootPLFGENPRSACTnon-finite:PTCPlocal particle:LP
4.13.1sumánāḥsumánas- nominal stemSGMNOM
4.13.1ratnadhéyamratnadhéya- nominal stemSGNACC
4.13.1yātám√yā- 1 rootDUPRSACT2IMP
4.13.1aśvināaśvín- nominal stemDUMVOC
4.13.1sukŕ̥taḥsukŕ̥t- nominal stemSGMGEN
4.13.1duroṇámduroṇá- nominal stemSGNACC
4.13.1útúd invariablelocal particle:LP
4.13.1sū́ryaḥsū́rya- nominal stemSGMNOM
4.13.1jyótiṣājyótis- nominal stemSGNINS
4.13.1deváḥdevá- nominal stemSGMNOM
4.13.1eti√i- 1 rootSGPRSACT3IND
↑ Sukta 4.13 Next (4.13.2) →
Data from VedaWeb project