Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.22.2

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.22.2

अग्ने॒ यत्ते॑ दि॒वि वर्चः॑ पृथि॒व्यां यदोष॑धीष्व॒प्स्वा य॑जत्र

येना॒न्तरि॑क्षमु॒र्वा॑त॒तन्थ॑ त्वे॒षः स भा॒नुर॑र्ण॒वो नृ॒चक्षाः॑

Text (Roman)

3.22.2

ágne yát te diví várcaḥ pr̥thivyā́ṃ

yád óṣadhīṣv apsv ā́ yajatra

yénāntárikṣam urv ā̀tatántha

tveṣáḥ sá bhānúr arṇavó nr̥cákṣāḥ

Padapāṭha

3.22.2

agne | yat | te | divi | varcaḥ | pṛthivyām | yat | oṣadhīṣu | apsu | ā | yajatra | yena | antarikṣam | uru | ātatantha | tveṣaḥ | saḥ | bhānuḥ | arṇavaḥ | nṛcakṣāḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.22.2

That light of thine in heaven and earth, O Agni, in plants, O Holy One, and in the waters, Wherewith thou hast spread wide the air's mid-region-bright is that splendour, wavy, manbeholding.

Oldenberg's translation

3.22.2

1 Thy splendour, O Agni, which dwells in heaven and on earth, in the plants, O worshipful one, and in the waters, wherewith thou hast spread through the wide air—that light of thine is fierce, waving 2, man-beholding.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
6.1.11 6.16.21 3.22.3 10.2.7 5.8.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.22.2ágneagní- nominal stemSGMVOC
3.22.2yátyá- pronounSGNNOM
3.22.2tetvám pronounSGGEN
3.22.2divídyú- ~ div- nominal stemSGMLOC
3.22.2várcaḥvárcas- nominal stemSGNNOM
3.22.2pr̥thivyā́mpr̥thivī́- nominal stemSGFLOC
3.22.2yátyá- pronounSGNNOM
3.22.2óṣadhīṣuóṣadhī- nominal stemPLFLOC
3.22.2apsúáp- nominal stemPLFLOC
3.22.2ā́ā́ invariablelocal particle:LP
3.22.2yajatrayájatra- nominal stemSGMVOC
3.22.2yénayá- pronounSGNINS
3.22.2antárikṣamantárikṣa- nominal stemSGNACC
3.22.2urúurú- nominal stemSGNACC
3.22.2ātatántha√tan- rootSGPRFACT2INDlocal particle:LP
3.22.2tveṣáḥtveṣá- nominal stemSGMNOM
3.22.2sá- ~ tá- pronounSGMNOM
3.22.2bhānúḥbhānú- nominal stemSGMNOM
3.22.2arṇaváḥarṇavá- nominal stemSGMNOM
3.22.2nr̥cákṣāḥnr̥cákṣas- nominal stemSGMNOM
← Previous (3.22.1) ↑ Sukta 3.22 Next (3.22.3) →
Data from VedaWeb project