Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.18.3

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.18.3

इ॒ध्मेना॑ग्न इ॒च्छमा॑नो घृ॒तेन॑ जु॒होमि॑ ह॒व्यं तर॑से॒ बला॑य

याव॒दीशे॒ ब्रह्म॑णा॒ वन्द॑मान इ॒मां धियं॑ शत॒सेया॑य दे॒वीम्

Text (Roman)

3.18.3

idhménāgna ichámāno ghr̥téna

juhómi havyáṃ tárase bálāya

yā́vad ī́śe bráhmaṇā vándamānaḥ-

imā́ṃ dhíyaṃ śataséyāya devī́m

Padapāṭha

3.18.3

idhmena | agne | icchamānaḥ | ghṛtena | juhomi | havyam | tarase | balāya | yāvat | īśe | brahmaṇā | vandamānaḥ | imām | dhiyam | śataseyāya | devīm

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.18.3

With fuel, Agni, and with oil, desirous, mine offering I present for strength and conquest, With prayer, so far as I have power, adoring-this hymn divine to gain a hundred treasures.

Oldenberg's translation

3.18.3

Wishing for (thy blessings), O Agni, by fuel and ghee I offer this sacrificial food for (the attainment of) advancing power and of strength; worshipping thee with my spell as far as I have power (I offer) this divine prayer for the attainment of hundred(fold blessings).

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.1.17 5.4.1 6.1.10 1.26.10 8.44.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.18.3idhménaidhmá- nominal stemSGMINS
3.18.3agneagní- nominal stemSGMVOC
3.18.3ichámānaḥ√iṣ- 2 rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
3.18.3ghr̥ténaghr̥tá- nominal stemSGNINS
3.18.3juhómi√hu- rootSGPRSACT1IND
3.18.3havyámhavyá- nominal stemSGNACC
3.18.3tárasetáras- nominal stemSGNDAT
3.18.3bálāyabála- nominal stemSGNDAT
3.18.3yā́vatyā́vant- nominal stemSGNACC
3.18.3ī́śe√īś- rootSGPRSMED1IND
3.18.3bráhmaṇābráhman- nominal stemSGNINS
3.18.3vándamānaḥ√vandⁱ- rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
3.18.3imā́mayám pronounSGFACC
3.18.3dhíyamdhī́- nominal stemSGFACC
3.18.3śataséyāyaśataséya- nominal stemSGNDAT
3.18.3devī́mdevī́- nominal stemSGFACC
← Previous (3.18.2) ↑ Sukta 3.18 Next (3.18.4) →
Data from VedaWeb project