Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.1.13

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.1.13

अ॒पां गर्भं॑ दर्श॒तमोष॑धीनां॒ वना॑ जजान सु॒भगा॒ विरू॑पम्

दे॒वास॑श्चि॒न्मन॑सा॒ सं हि ज॒ग्मुः पनि॑ष्ठं जा॒तं त॒वसं॑ दुवस्यन्

Text (Roman)

3.1.13

apā́ṃ gárbhaṃ darśatám óṣadhīnām

vánā jajāna subhágā vírūpam

devā́saś cin mánasā sáṃ hí jagmúḥ

pániṣṭhaṃ jātáṃ tavásaṃ duvasyan

Padapāṭha

3.1.13

apām | garbham | darśatam | oṣadhīnām | vanā | jajāna | subhagā | virūpam | devāsaḥ | cit | manasā | sam | hi | jagmuḥ | paniṣṭham | jātam | tavasam | duvasyan

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.1.13

Him, varied in his form, the lovely Infant of floods and plants the blessed wood hath gendered. Gods even, moved in spirit, came around him, and served him at his birth, the Strong, the Wondrous.

Oldenberg's translation

3.1.13

To him, the glorious son of the waters and of the plants, the blessed wood 1 has given birth, in his many shapes. Even the gods, for they agreed in their mind, honoured him who had been born the most wonderful and strong.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
2.7.6 10.40.9 9.74.1 10.79.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.1.13apā́máp- nominal stemPLFGEN
3.1.13gárbhamgárbha- nominal stemSGMACC
3.1.13darśatámdarśatá- nominal stemSGMACC
3.1.13óṣadhīnāmóṣadhī- nominal stemPLFGEN
3.1.13vánāvánā- nominal stemSGFNOM
3.1.13jajāna√janⁱ- rootSGPRFACT3IND
3.1.13subhágāsubhága- nominal stemSGFNOM
3.1.13vírūpamvírūpa- nominal stemSGMACC
3.1.13devā́saḥdevá- nominal stemPLMNOM
3.1.13citcid invariable
3.1.13mánasāmánas- nominal stemSGNINS
3.1.13sámsám invariablelocal particle:LP
3.1.13 invariable
3.1.13jagmúḥ√gam- rootPLPRFACT3IND
3.1.13pániṣṭhampániṣṭha- nominal stemSGMACCdegree:SUP
3.1.13jātám√janⁱ- rootSGMACCnon-finite:PTCP-ta
3.1.13tavásamtavás- nominal stemSGMACC
3.1.13duvasyan√duvasy- rootPLPRSACT3INJsecondary conjugation:DEN
← Previous (3.1.12) ↑ Sukta 3.1 Next (3.1.14) →
Data from VedaWeb project