2.1.1
त्वम॑ग्ने॒ द्युभि॒स्त्वमा॑शुशु॒क्षणि॒स्त्वम॒द्भ्यस्त्वमश्म॑न॒स्परि॑
त्वं वने॑भ्य॒स्त्वमोष॑धीभ्य॒स्त्वं नृ॒णां नृ॑पते जायसे॒ शुचिः॑
2.1.1
tvám agne dyúbhis tvám āśuśukṣáṇis
tvám adbhyás tvám áśmanas pári
tváṃ vánebhyas tvám óṣadhībhyas
tváṃ nr̥ṇā́ṃ nr̥pate jāyase śúciḥ
2.1.1
tvamfrom agní-
from dyú- ~ div-
from āśuśukṣáṇi-
from áp-
from áśman-
from pári
from vána-
from óṣadhī-
from nr̥páti-
from √janⁱ-
from śúci-
2.1.1
THOU, Agni, shining in thy glory through the days, art brought to life from out the waters, from the stone: From out the forest trees and herbs that grow on ground, thou, Sovran Lord of men art generatad (sic) pure.
2.1.1
1 Thou, O Agni, the flaming one, (art born) from out the Heavens 2, thou (art born) from out the Waters and the stone (the flint); thou (art born) from out the forests and the herbs; thou art born bright, O Lord of men, (as belonging) to men 3.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 2.1.1 | tvám | tvám | pronounSGNOM |
| 2.1.1 | agne | agní- agni : agní m. (√ ag, [Uṇ.]) fire, sacrificial fire (of three kinds, Gārhapatya, Āhavanīya, and Dakṣiṇa) agni : the number three, [Sūryas.] agni : the god of fire, the fire of the stomach, digestive faculty, gastric fluid agni : bile, [L.] agni : gold, [L.] agni : N. of various plants Semecarpus Anacardium, [Suśr.], Plumbago Zeylanica and Rosea, Citrus Acida agni : mystical substitute for the letter r agni : in the Kātantra grammar N. of noun-stems ending in i and u agni : (also) = next, [ĀpŚr.] agni : [cf. Lat. ignì-s; Lith. ugni-s; Slav. ognj]. 🔎 agní- | nominal stemSGMVOC |
| 2.1.1 | dyúbhiḥ | dyú- ~ div- dyu : cl. 2. P. dyauti ([Dhātup. xxiv, 31]; pf. dudyāva, 3. pl. dudyuvur) to go against, attack, assail, [Bhaṭṭ.] dyu : dyú for 3. div as inflected stem and in comp. before consonants. 🔎 dyú- ~ div- | nominal stemPLMINS |
| 2.1.1 | tvám | tvám | pronounSGNOM |
| 2.1.1 | āśuśukṣáṇiḥ | āśuśukṣáṇi- āśuśukṣaṇi : ā-śuśukṣáṇi mfn. gleaming or shining forth or round (said of fire), [RV. ii, 1, 1] āśuśukṣaṇi : ā-śuśukṣáṇi m. fire, [Kād.]; [Bālar.] āśuśukṣaṇi : wind, air, [L.] 🔎 āśuśukṣáṇi- | nominal stemSGMNOM |
| 2.1.1 | tvám | tvám | pronounSGNOM |
| 2.1.1 | adbhyáḥ | áp- ap : áp n. (gen. apás), work (according to [NBD.]), [RV. i, 151, 4.] ap : áp f. (in Ved. used in sing. and pl., but in the classical language only in pl., ā́pas) water ap : air, the intermediate region, [Naigh.] ap : the star δ Virginis ap : the Waters considered as divinities. ifc. may become apa or īpa, ūpa after i- and u- stems respectively. ap : [cf. Lat. aqua; Goth. ahva, ‘a river’; Old Germ. aha, and affa at the end of compounds; Lith. uppê, ‘a river’; perhaps Lat. amnis, ‘a river’, for apnis cf. also ἀϕρός] 🔎 áp- | nominal stemPLFABL |
| 2.1.1 | tvám | tvám | pronounSGNOM |
| 2.1.1 | áśmanaḥ | áśman- aśman : m. an eater, [AV. xviii, 4, 54.] aśman : áśman m. (once aśmán, [ŚBr. iii]), a stone, rock, [RV.] &c. aśman : a precious stone, [RV. v, 47, 3]; [ŚBr. vi] aśman : any instrument made of stone (as a hammer &c.), [RV.] &c. aśman : thunderbolt, [RV.] &c. aśman : a cloud, [Naigh.] aśman : the firmament, [RV. v, 30, 8]; [56, 4]; [vii, 88, 2] aśman : [cf. Zd. asman; Pers. aṣmān; Lith. akmů; Slav. kamy]. 🔎 áśman- | nominal stemSGMABL |
| 2.1.1 | pári pari : pári ind. round, around, about, round about pari : fully, abundantly, richly (esp. ibc. [where also parī] to express fulness or high degree), [RV.] &c. &c. pari : as a prep. (with acc.) about (in space and time), [RV.]; [AV.] pari : against, opposite to, in the direction of, towards, to, [ib.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 90]; also at the beginning of a comp. mfn.; cf. [ib.] [ii, 2, 18], Vārtt. 4, [Pat.] and pary-adhyayana) pari : beyond, more than, [AV.] pari : to the share of (with √ as, or bhū, to fall to a person's lot), [Pāṇ. i, 4, 90] pari : successively, severally (e.g. vṛkṣam pari siñcati, he waters tree after tree), [ib.] pari : (with abl.) from, away from, out of [RV.]; [AV.]; [ŚBr.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 93]) pari : outside of, except, [Pāṇ. i, 4, 88], [Kāś.] (often repeated, [ib.] [viii, 1, 5]; also at the beginning or the end of an ind. comp. [ib.] [ii, 1, 12]) pari : after the lapse of [Mn. iii, 119]; [MBh. xiii, 4672] (some read parisaṃvatsarāt) pari : in consequence or on account or for the sake of [RV.]; [AV.] pari : according to (esp. dhármaṇas pári, according to ordinance or in conformity with law or right), [RV.] pari : [cf. Zd. pairi; Gk. περί.] 🔎 pári | pári pari : pári ind. round, around, about, round about pari : fully, abundantly, richly (esp. ibc. [where also parī] to express fulness or high degree), [RV.] &c. &c. pari : as a prep. (with acc.) about (in space and time), [RV.]; [AV.] pari : against, opposite to, in the direction of, towards, to, [ib.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 90]; also at the beginning of a comp. mfn.; cf. [ib.] [ii, 2, 18], Vārtt. 4, [Pat.] and pary-adhyayana) pari : beyond, more than, [AV.] pari : to the share of (with √ as, or bhū, to fall to a person's lot), [Pāṇ. i, 4, 90] pari : successively, severally (e.g. vṛkṣam pari siñcati, he waters tree after tree), [ib.] pari : (with abl.) from, away from, out of [RV.]; [AV.]; [ŚBr.] (cf. [Pāṇ. i, 4, 93]) pari : outside of, except, [Pāṇ. i, 4, 88], [Kāś.] (often repeated, [ib.] [viii, 1, 5]; also at the beginning or the end of an ind. comp. [ib.] [ii, 1, 12]) pari : after the lapse of [Mn. iii, 119]; [MBh. xiii, 4672] (some read parisaṃvatsarāt) pari : in consequence or on account or for the sake of [RV.]; [AV.] pari : according to (esp. dhármaṇas pári, according to ordinance or in conformity with law or right), [RV.] pari : [cf. Zd. pairi; Gk. περί.] 🔎 pári | invariablelocal particle:LP |
| 2.1.1 | tvám | tvám | pronounSGNOM |
| 2.1.1 | vánebhyaḥ | vána- vana : vána n. (once m., [R. v, 50, 2]; for 2. See p. 919, col. 1) a forest, wood, grove, thicket, quantity of lotuses or other plants growing in a thick cluster (but in older language also applied to a single tree), [RV.] &c. &c. vana : plenty, abundance, [R.]; [Kathās.] vana : a foreign or distant land, [RV. vii, 1, 19] (cf. araṇya) vana : wood, timber, [RV.] vana : a wooden vessel or barrel (for the Soma juice), [RV.] (?) vana : a cloud (as the vessel in the sky), [ib.] vana : (prob.) the body of a carriage, [RV. viii, 34, 18] vana : water, [Naigh. i, 12] vana : a fountain, spring, [L.] vana : abode, [Nalod.] vana : Cyperus Rotundus, [VarBṛS.] vana : = raśmi, a ray of light, [Naigh. i, 4] vana : (prob.) longing, earnest desire, [KenUp.] vana : vána m. N. of a son of Uśīnara, [BhP.] vana : of one of the 10 orders of mendicants founded by Śaṃkarācārya (the members of which affix to their names, cf. rārmendra-v°), [W.] vana : ind. g. cādi. 🔎 vána- | nominal stemPLNABL |
| 2.1.1 | tvám | tvám | pronounSGNOM |
| 2.1.1 | óṣadhībhyaḥ | óṣadhī- oṣadhī : óṣadhī f. (only Ved. and not in nom. c. [Pāṇ. vi, 3, 132]; but occasional exceptions are found) = óṣa-dhi above. 🔎 óṣadhī- | nominal stemPLFABL |
| 2.1.1 | tvám | tvám | pronounSGNOM |
| 2.1.1 | nr̥ṇā́m | nár- | nominal stemPLMGEN |
| 2.1.1 | nr̥pate | nr̥páti- nṛpati : nṛ—páti m. ‘lord of men’, king, prince, sovereign, [RV.] (where also with nṛṇām) &c. &c. nṛpati : N. of Kubera, [L.] 🔎 nr̥páti- | nominal stemSGMVOC |
| 2.1.1 | jāyase | √janⁱ- jan : cl. 1. [[RV.]; [AV.]] and cl. 10. jánati, °te (Subj. janat, [RV.]; °nāt, [AV. vi, 81, 3]; Ā. °nata, [RV. x, 123, 7]; impf. ájanat, [RV.]; p. jánat), janáyati, °te (in later language only P. [Pāṇ. i, 3, 86]; Subj. °náyat; impf. ájanayat; aor. ájījanat; p. janáyat; inf. jánayitavai, [ŚBr. xiv]), twice cl. 3. (Subj. jajánat, [MaitrS. i, 3, 20] and [9, 1] [[Kāṭh. ix, 8]]; cf. [Pāṇ. vi, 1, 192] and [vii, 4, 78], [Kāś.]; pr. jajanti, [Dhātup. xxv, 24]; aor. Ā. jániṣṭa; Ā. ájani, [RV. ii, 34, 2]; perf. jajā́na; 3. pl. jajñúr, [RV.] &c.; once jajanúr, [viii, 97, 10]; p. °jñivas; Ved. inf. jánitos, [iv, 6, 7]; [AitBr.]; [ŚBr. iii]; [[Pāṇ. iii, 4, 6]]; Ved. ind.p. °nitvī́, [RV. x, 65, 7]) to generate, beget, produce, create, cause, [RV.]; [AV.] &c.; to produce (a song of praise, &c.), [RV.]; (cl. 10. or Caus.) to cause to be born, [AV. vii, 19, 1]; [xiii, 1, 19]; [VarBṛ. xiv, 1]; [xix]; to assign, procure, [RV.]; [VS. xix, 94]; cl. 4. jā́yate (ep. also °ti; impf. ájāyata; pr.p. jayamāna; fut. janiṣyate; aor. ájaniṣṭa; 1. [[RV. viii, 6, 10]] and 3. sg. ájani; 3. sg. jáni, [i, 141, 1]; jā́ni, [7, 36]; perf. jajñé, 2. sg. °jñiṣé, 3. pl. °jñiré, p. °jñāná) and [[RV.]] cl. 2. (?) Ā. (2. sg. janiṣé, 2. pl. °nidhve, Impv. °niṣvā [[vi, 15, 18]], °nidhvam, cf. [Pāṇ. vii, 2, 78]; impf. 3. p. ajñata [aor., [Pāṇ. ii, 4, 80]], [AitBr.]), twice cl. 1. Ā. (impf. 3. pl. ajanatā, [RV. iv, 5, 5]; p. jánamāna, [viii, 99, 3]) to be born or produced, come into existence, [RV.]; [AV.] &c.; to grow (as plants, teeth), [AV. iv f.]; [AitBr. vii, 15]; [ŚBr. xiv]; [KātyŚr.]; [Mn. ix, 38]; [VarBṛS.]; to be born as, be by birth or nature (with double nom.), [MBh. i, 11, 14]; [Pañcat. iv, 1, 5]; to be born or destined for (acc.), [RV. iv, 5, 5]; [MuṇḍUp. iii, 1, 10] (v.l. jayate for jāy°); to be born again, [Mn. iv], [ix], [xi f.]; [MBh. i], [iii], [xiii]; [Hit. Introd. 14]; to become, be, [RV.]; [AV.] &c.; to be changed into (dat.), [Pāṇ. ii, 3, 13], [Kāś.]; to take place, happen, [Vet. i, 11]; [iv, 25]; to be possible or applicable or suitable, [Suśr.]; to generate, produce, [R. iii, 20, 17]; [Caraṇ.] : Pass. janyate, to be born or produced, [Pāṇ. vi, 4, 43] : Desid. jijaniṣati, [42], [Kāś.] : Intens. jañjanyate and jājāy°, [43] (cf. [Vop. xx, 17]); jan : , [cf. γίγνομαι; Lat. gigno, (g)nascor; Hib. genim, ‘I beget, generate’.] 🔎 √janⁱ- | rootSGPRSMED2IND |
| 2.1.1 | śúciḥ | śúci- śuci : śúci mfn. (f. nom. pl. śucyas, [Mn. viii, 77]) shining, glowing, gleaming, radiant, bright, [RV.] &c. &c. śuci : brilliantly white, white, [Bhartṛ.] śuci : clear, clean, pure (lit. and fig.), holy, unsullied, undefiled, innocent, honest, virtuous, [RV.] &c. &c. śuci : pure (in a ceremonial sense), [ChUp.]; [Mn.]; [Bhag.] &c. śuci : (ifc.) one who has acquitted himself of or discharged (a duty See rahaḥ-ś°) śuci : śúci m. purification, purity, honesty, virtue, [Kāv.] śuci : fire, [L.] śuci : N. of a partic. fire (a son of Agni Abhimānin and Svāhā or a son of Antardhāna and Śikhaṇḍinī and brother of the fires Pavamāna and Pāvaka), [Pur.] śuci : oblation to fire at the first feeding of an infant, [W.] śuci : a partic. hot month (accord. to some = Āṣāḍha or Jyeṣṭha, accord. to others ‘the hot season in general’), [VS.]; [ŚBr.]; [MBh.] &c. śuci : the sun, [MaitrUp.] (Sch.) śuci : the moon, [L.] śuci : the planet Venus or its regent (cf. śukra), [L.] śuci : a ray of light, [L.] śuci : wind, [L.] śuci : sexual love (= śṛṅgāra), [L.] śuci : a Brāhman, [L.] śuci : a faithful minister, true friend, [L.] śuci : the condition of a religious student, [L.] śuci : a fever that attacks pigs, [L.] śuci : judicial acquittal, [W.] śuci : white (the colour), [ib.] śuci : a partic. plant (= citraka), [MW.] śuci : N. of Śiva, [L.] śuci : of a son of Bhṛgu, [MBh.] śuci : of a son of Gada, [Hariv.] śuci : of a son of the third Manu, [ib.] śuci : of Indra in the 14th Manv-antara, [Pur.] śuci : of one of the 7 sages in the 14th Manv-antara, [ib.] śuci : of a Sārthavāha, [MBh.] śuci : of a son of Śata-dyumna, [Pur.] śuci : of a son of Śuddha (the son of Anenas), [ib.] śuci : of a son of Andhaka, [ib.] śuci : of a son of Vipra, [ib.] śuci : of a son of Artha-pati, [Vās., Introd.] śuci : śúci f. (also) f(I). N. of a daughter of Tāmrā and wife of Kaśyapa, (regarded as the parent of water-fowl), [Hariv.]; [VP.] 🔎 śúci- | nominal stemSGMNOM |