Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.87.9

Addressed to: Agni, Killer of Raksas
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.87.9

ती॒क्ष्णेना॑ग्ने॒ चक्षु॑षा रक्ष य॒ज्ञं प्राञ्चं॒ वसु॑भ्यः॒ प्र ण॑य प्रचेतः

हिं॒स्रं रक्षां॑स्य॒भि शोशु॑चानं॒ मा त्वा॑ दभन्यातु॒धाना॑ नृचक्षः

Text (Roman)

10.87.9

tīkṣṇénāgne cákṣuṣā rakṣa yajñám

prā́ñcaṃ vásubhyaḥ prá ṇaya pracetaḥ

hiṃsráṃ rákṣāṃsy abhí śóśucānam

mā́ tvā dabhan yātudhā́nā nr̥cakṣaḥ

Padapāṭha

10.87.9

tīkṣṇena | agne | cakṣuṣā | rakṣa | yajñam | prāñcam | vasubhyaḥ | pra | naya | pracetaḥ | hiṃsram | rakṣāṃsi | abhi | śośucānam | | tvā | dabhan | yātudhānāḥ | nṛcakṣaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.87.9

With keen glance guard the sacrifice, O Agni: thou Sage, conduct it onward to the Vasus. Let not the fiends, O Man-beholder, harm thee burning against the Raksasas to slay them.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.118.7 5.26.3 4.4.15 3.29.5 10.87.23

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.87.9tīkṣṇénatīkṣṇá- nominal stemSGNINS
10.87.9agneagní- nominal stemSGMVOC
10.87.9cákṣuṣācákṣus- nominal stemSGNINS
10.87.9rakṣa√rakṣⁱ- rootSGPRSACT2IND
10.87.9yajñámyajñá- nominal stemSGMACC
10.87.9prā́ñcamprā́ñc- nominal stemSGMACC
10.87.9vásubhyaḥvásu- nominal stemPLMDAT
10.87.9práprá invariablelocal particle:LP
10.87.9naya√nī- rootSGPRSACT2IMP
10.87.9pracetaḥprácetas- nominal stemSGMVOC
10.87.9hiṃsrámhiṃsrá- nominal stemSGMACC
10.87.9rákṣāṃsirákṣas- nominal stemPLNACC
10.87.9abhíabhí invariablelocal particle:LP
10.87.9śóśucānam√śuc- rootSGMACCPRSMEDnon-finite:PTCPsecondary conjugation:INT
10.87.9mā́mā́ invariable
10.87.9tvātvám pronounSGACC
10.87.9dabhan√dabh- rootPLAORACT3INJ
10.87.9yātudhā́nāḥyātudhā́na- nominal stemPLMNOM
10.87.9nr̥cakṣaḥnr̥cákṣas- nominal stemSGMVOC
← Previous (10.87.8) ↑ Sukta 10.87 Next (10.87.10) →
Data from VedaWeb project