Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.170.1

Addressed to: Surya
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.170.1

वि॒भ्राड्बृ॒हत्पि॑बतु सो॒म्यं मध्वायु॒र्दध॑द्य॒ज्ञप॑ता॒ववि॑ह्रुतम्

वात॑जूतो॒ यो अ॑भि॒रक्ष॑ति॒ त्मना॑ प्र॒जाः पु॑पोष पुरु॒धा वि रा॑जति

Text (Roman)

10.170.1

vibhrā́ḍ br̥hát pibatu somyám mádhu-

ā́yur dádhad yajñápatāv ávihrutam

vā́tajūto yó abhirákṣati tmánā

prajā́ḥ pupoṣa purudhā́ ví rājati

Padapāṭha

10.170.1

vibhrāṭ | bṛhat | pibatu | somyam | madhu | āyuḥ | dadhat | yajñapatau | avihutam | vātajūtaḥ | yaḥ | abhirakṣati | tmanā | prajāḥ | pupoṣa | purudhā | vi | rājat i

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.170.1

MAY the Bright God drink glorious Soma-mingled meath, giving the sacrifice's lord uninjured life; He who, wind-urged, in person guards our offspring well, hath nourished them with food and shines o'er many a land.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
4.47.1 4.14.4 4.20.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.170.1vibhrā́ṭvibhrā́j- nominal stemSGNNOM
10.170.1br̥hátbr̥hánt- nominal stemSGNNOM
10.170.1pibatu√pā- 2 rootSGPRSACT2IMP
10.170.1somyámsomyá- nominal stemSGNACC
10.170.1mádhumádhu- nominal stemSGNACC
10.170.1ā́yuḥā́yus- nominal stemSGNACC
10.170.1dádhat√dhā- 1 rootSGMNOMPRSACTnon-finite:PTCP
10.170.1yajñápatauyajñápati- nominal stemSGMLOC
10.170.1ávihrutamávihruta- nominal stemSGNACC
10.170.1vā́tajūtaḥvā́tajūta- nominal stemSGMNOM
10.170.1yáḥyá- pronounSGMNOM
10.170.1abhirákṣati√rakṣⁱ- rootSGPRSACT3INDlocal particle:LP
10.170.1tmánātmán- nominal stemSGMINS
10.170.1prajā́ḥprajā́- nominal stemPLFACC
10.170.1pupoṣa√puṣ- rootSGPRFACT3IND
10.170.1purudhā́purudhā́ invariable
10.170.1 invariablelocal particle:LP
10.170.1rājati√rāj- rootSGPRSACT3IND
↑ Sukta 10.170 Next (10.170.2) →
Data from VedaWeb project