Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.165.3

Addressed to: Against the Bird of Ill Omen
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.165.3

हे॒तिः प॒क्षिणी॒ न द॑भात्य॒स्माना॒ष्ट्र्यां प॒दं कृ॑णुते अग्नि॒धाने॑

शं नो॒ गोभ्य॑श्च॒ पुरु॑षेभ्यश्चास्तु॒ मा नो॑ हिंसीदि॒ह दे॑वाः क॒पोतः॑

Text (Roman)

10.165.3

hetíḥ pakṣíṇī ná dabhāty asmā́n

āṣṭryā́m padáṃ kr̥ṇute agnidhā́ne

śáṃ no góbhyaś ca púruṣebhyaś cāstu

mā́ no hiṃsīd ihá devāḥ kapótaḥ

Padapāṭha

10.165.3

hetiḥ | pakṣiṇī | na | dabhāti | asmān | āṣṭryām | padam | kṛṇute | agnidhāne | śam | naḥ | gobhyaḥ | ca | puruṣebhyaḥ | ca | astu | | naḥ | hiṃsīt | iha | devāḥ | kapotaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.165.3

Let not the Arrow that hath wings distract us: beside the fire-place, on the hearth it settles. May, it bring welfare to our men and cattle: here let the Dove, ye Gods, forbear to harm us.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.165.5

Based on textual similarity:
10.165.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.165.3hetíḥhetí- nominal stemSGFNOM
10.165.3pakṣíṇīpakṣín- nominal stemSGFNOM
10.165.3 invariable
10.165.3dabhāti√dabh- rootSGAORACT3SBJV
10.165.3asmā́nahám pronounPLACC
10.165.3āṣṭryā́māṣṭrī́- nominal stemSGFLOC
10.165.3padámpadá- nominal stemSGNACC
10.165.3kr̥ṇute√kr̥- rootSGPRSMED3IND
10.165.3agnidhā́neagnidhā́na- nominal stemSGNLOC
10.165.3śámśám invariable
10.165.3naḥahám pronounPLGEN
10.165.3góbhyaḥgáv- ~ gó- nominal stemPLMDAT
10.165.3caca invariable
10.165.3púruṣebhyaḥpúruṣa- nominal stemPLMDAT
10.165.3caca invariable
10.165.3astu√as- 1 rootSGPRSACT3IMP
10.165.3mā́mā́ invariable
10.165.3naḥahám pronounPLACC
10.165.3hiṃsīt√hiṃs- rootSGAORACT3INJ
10.165.3iháihá invariable
10.165.3devāḥdevá- nominal stemPLMVOC
10.165.3kapótaḥkapóta- nominal stemSGMNOM
← Previous (10.165.2) ↑ Sukta 10.165 Next (10.165.4) →
Data from VedaWeb project