Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.165.5

Addressed to: Against the Bird of Ill Omen
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.165.5

ऋ॒चा क॒पोतं॑ नुदत प्र॒णोद॒मिषं॒ मद॑न्तः॒ परि॒ गां न॑यध्वम्

सं॒यो॒पय॑न्तो दुरि॒तानि॒ विश्वा॑ हि॒त्वा न॒ ऊर्जं॒ प्र प॑ता॒त्पति॑ष्ठः

Text (Roman)

10.165.5

r̥cā́ kapótaṃ nudata praṇódam

íṣam mádantaḥ pári gā́ṃ nayadhvam

saṃyopáyanto duritā́ni víśvā

hitvā́ na ū́rjam prá patāt pátiṣṭhaḥ

Padapāṭha

10.165.5

ṛcā | kapotam | nudata | pranodam | iṣam | madantaḥ | pari | gām | nayadhvam | samyopayantaḥ | duḥitāni | viśvā | hitvā | naḥ | ūrjam | pra | patāt | patiṣṭhaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.165.5

Drive forth the Dove, chase it with holy verses: rejoicing, bring ye hither food and cattle, Barring the way against all grief and trouble. Let the swift bird fly forth and leave us vigour.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.165.3

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.165.5r̥cā́ŕ̥c- nominal stemSGFINS
10.165.5kapótamkapóta- nominal stemSGMACC
10.165.5nudata√nud- rootPLPRSACT2IMP
10.165.5praṇódam√nud- rootSGACCnon-finite:INFlocal particle:LP
10.165.5íṣamíṣ- nominal stemSGFACC
10.165.5mádantaḥ√mad- rootPLMNOMPRSACTnon-finite:PTCP
10.165.5páripári invariablelocal particle:LP
10.165.5gā́mgáv- ~ gó- nominal stemSGFACC
10.165.5nayadhvam√nī- rootPLPRSMED2IMP
10.165.5saṃyopáyantaḥ√yup- rootPLMNOMPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:CAUSlocal particle:LP
10.165.5duritā́niduritá- nominal stemPLNACC
10.165.5víśvāvíśva- nominal stemPLNACC
10.165.5hitvā́√hā- 2 rootnon-finite:CVB
10.165.5naḥahám pronounPLGEN
10.165.5ū́rjamū́rj- nominal stemSGFACC
10.165.5práprá invariablelocal particle:LP
10.165.5patāt√pat- 1 rootSGPRSACT3SBJV
10.165.5pátiṣṭhaḥpátiṣṭha- nominal stemSGMNOMdegree:SUP
← Previous (10.165.4) ↑ Sukta 10.165
Data from VedaWeb project