Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.122.8

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.122.8

नि त्वा॒ वसि॑ष्ठा अह्वन्त वा॒जिनं॑ गृ॒णन्तो॑ अग्ने वि॒दथे॑षु वे॒धसः॑

रा॒यस्पोषं॒ यज॑मानेषु धारय यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभिः॒ सदा॑ नः

Text (Roman)

10.122.8

ní tvā vásiṣṭhā ahvanta vājínaṃ

gr̥ṇánto agne vidátheṣu vedhásaḥ

rāyás póṣaṃ yájamāneṣu dhāraya

yūyám pāta svastíbhiḥ sádā naḥ

Padapāṭha

10.122.8

ni | tvā | vasiṣṭhāḥ | ahvanta | vājinam | gṛṇantaḥ | agne | vidatheṣu | vedhasaḥ | rāyaḥ | poṣam | yajamāneṣu | dhāraya | yūyam | pāta | svastibhiḥ | sadā | naḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.122.8

Arrangers in our synods, Agni, while they sang Vasisistha s sons have called thee down, the Potent One. Maintain the growth of wealth with men who sacrifice. Ye Gods, preserve us with your blessings evermore.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.8.7 7.7.7 7.42.6 3.54.1 7.9.6

Based on textual similarity:
7.7.7 7.8.7 7.12.3 7.77.6

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.122.8 invariablelocal particle:LP
10.122.8tvātvám pronounSGACC
10.122.8vásiṣṭhāḥvásiṣṭha- nominal stemPLMNOMdegree:SUP
10.122.8ahvanta√hū- rootPLAORMED3IND
10.122.8vājínamvājín- nominal stemSGMACC
10.122.8gr̥ṇántaḥ√gr̥̄- 1 rootPLMNOMPRSACTnon-finite:PTCP
10.122.8agneagní- nominal stemSGMVOC
10.122.8vidátheṣuvidátha- nominal stemPLNLOC
10.122.8vedhásaḥvedhás- nominal stemPLMNOM
10.122.8rāyáḥrayí- ~ rāy- nominal stemSGMGEN
10.122.8póṣampóṣa- nominal stemSGMACC
10.122.8yájamāneṣu√yaj- rootPLMLOCPRSMEDnon-finite:PTCP
10.122.8dhāraya√dhr̥- rootSGPRSACT2IMPsecondary conjugation:CAUS
10.122.8yūyámtvám pronounPLNOM
10.122.8pāta√pā- 1 rootPLPRSACT2IMP
10.122.8svastíbhiḥsvastí- nominal stemPLINS
10.122.8sádāsádā invariable
10.122.8naḥahám pronounPLACC
← Previous (10.122.7) ↑ Sukta 10.122
Data from VedaWeb project