Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.118.6

Addressed to: Agni, Killer of Raksas
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.118.6

तं म॑र्ता॒ अम॑र्त्यं घृ॒तेना॒ग्निं स॑पर्यत

अदा॑भ्यं गृ॒हप॑तिम्

Text (Roman)

10.118.6

tám martā ámartyaṃ

ghr̥ténāgníṃ saparyata

ádābhyaṃ gr̥hápatim

Padapāṭha

10.118.6

tam | martāḥ | amartyam | ghṛtena | agnim | saparyata | adābhyam | gṛhapatim

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.118.6

To that Immortal Agni pay worship with oil, ye mortal men,– Lord of the house, whom none deceives.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
5.7.9 8.102.1 3.1.18 3.27.5 5.18.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.118.6támsá- ~ tá- pronounSGMACC
10.118.6martāḥmárta- nominal stemPLMVOC
10.118.6ámartyamámartya- nominal stemSGMACC
10.118.6ghr̥ténaghr̥tá- nominal stemSGNINS
10.118.6agnímagní- nominal stemSGMACC
10.118.6saparyata√sapary- rootPLPRSACT2IMPsecondary conjugation:DEN
10.118.6ádābhyamádābhya- nominal stemSGMACC
10.118.6gr̥hápatimgr̥hápati- nominal stemSGMACC
← Previous (10.118.5) ↑ Sukta 10.118 Next (10.118.7) →
Data from VedaWeb project