Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.95.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Kutsa, the Angiras
Text (Devanagari)

1.95.6

उ॒भे भ॒द्रे जो॑षयेते॒ न मेने॒ गावो॒ न वा॒श्रा उप॑ तस्थु॒रेवैः॑

स दक्षा॑णां॒ दक्ष॑पतिर्बभूवा॒ञ्जन्ति॒ यं द॑क्षिण॒तो ह॒विर्भिः॑

Text (Roman)

1.95.6

ubhé bhadré joṣayete ná méne

gā́vo ná vāśrā́ úpa tasthur évaiḥ

sá dákṣāṇāṃ dákṣapatir babhūva-

-añjánti yáṃ dakṣiṇató havírbhiḥ

Padapāṭha

1.95.6

ubhe | bhadre | joṣayeteiti | na | mene | gāvaḥ | na | vāśrāḥ | upa | tasthuḥ | evaiḥ | saḥ | dakṣāṇām | dakṣapatiḥ | babhūva | añjanti | yam | dakṣiṇataḥ | haviḥbhiḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.95.6

The Two auspicious Ones, like women, tend him: like lowing cows they seek him in their manner. He is the Lord of Might among the mighty; him, on the right, they balm with their oblations.

Oldenberg's translation

1.95.6

They caress him both, like two kind women; like lowing cows they have approached him in their own way. He has become the lord of all powers 1, he whom they anoint with sacrificial gifts from the right side 2.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.95.6ubhéubhá- pronounDUFNOM
1.95.6bhadrébhadrá- nominal stemDUFNOM
1.95.6joṣayete√juṣ- rootDUPRSMED3IND
1.95.6 invariable
1.95.6méneménā- nominal stemDUFNOM
1.95.6gā́vaḥgáv- ~ gó- nominal stemPLFNOM
1.95.6 invariable
1.95.6vāśrā́ḥvāśrá- nominal stemPLFNOM
1.95.6úpaúpa invariablelocal particle:LP
1.95.6tasthuḥ√sthā- rootPLPRFACT3IND
1.95.6évaiḥéva- nominal stemPLNINS
1.95.6sá- ~ tá- pronounSGMNOM
1.95.6dákṣāṇāmdákṣa- nominal stemPLMGEN
1.95.6dákṣapatiḥdákṣapati- nominal stemSGMNOM
1.95.6babhūva√bhū- rootSGPRFACT3IND
1.95.6añjánti√añj- rootPLPRSACT3IND
1.95.6yámyá- pronounSGMACC
1.95.6dakṣiṇatáḥdakṣiṇatás invariable
1.95.6havírbhiḥhavís- nominal stemPLNINS
← Previous (1.95.5) ↑ Sukta 1.95 Next (1.95.7) →
Data from VedaWeb project