Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.77.1

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Gotama, the Son of Rahugana
Text (Devanagari)

1.77.1

क॒था दा॑शेमा॒ग्नये॒ कास्मै॑ दे॒वजु॑ष्टोच्यते भा॒मिने॒ गीः

यो मर्त्ये॑ष्व॒मृत॑ ऋ॒तावा॒ होता॒ यजि॑ष्ठ॒ इत्कृ॒णोति॑ दे॒वान्

Text (Roman)

1.77.1

kathā́ dāśemāgnáye kā́smai

devájuṣṭocyate bhāmíne gī́ḥ

yó mártyeṣv amŕ̥ta r̥tā́vā

hótā yájiṣṭha ít kr̥ṇóti devā́n

Padapāṭha

1.77.1

kathā | dāśema | agnaye | | asmai | devajuṣṭā | ucyate | bhāmine | gīḥ | yaḥ | martyeṣu | amṛtaḥ | ṛtavā | hotā | yajiṣṭhaḥ | it | kṛṇoti | devān

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.77.1

How shall we pay oblation unto Agni? What hymn, Godloved, is said to him refulgent? Who, deathless, true to Law, mid men a herald, bringeth the Gods as best of sacrificers?

Oldenberg's translation

1.77.1

How shall we sacrifice to Agni? What words, agreeable to the god, shall be addressed to him, the luminous one, who, being immortal and righteous, the Hotri, the best sacrificer, conveys the gods to the mortals 1?

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.88.7 6.15.4 10.46.10 2.2.1 7.4.1

Based on textual similarity:
4.2.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.77.1kathā́kathā́ invariable
1.77.1dāśema√dāś- rootPLPRSACT1OPT
1.77.1agnáyeagní- nominal stemSGMDAT
1.77.1kā́ká- pronounSGFNOM
1.77.1asmaiayám pronounSGMDAT
1.77.1devájuṣṭādevájuṣṭa- nominal stemSGFNOM
1.77.1ucyate√vac- rootSGPRSPASS3IND
1.77.1bhāmínebhāmín- nominal stemSGMDAT
1.77.1gī́ḥgír- ~ gīr- nominal stemSGFNOM
1.77.1yáḥyá- pronounSGMNOM
1.77.1mártyeṣumártya- nominal stemPLMLOC
1.77.1amŕ̥taḥamŕ̥ta- nominal stemSGMNOM
1.77.1r̥tā́vāŕ̥tāvan- nominal stemSGMNOM
1.77.1hótāhótar- nominal stemSGMNOM
1.77.1yájiṣṭhaḥyájiṣṭha- nominal stemSGMNOMdegree:SUP
1.77.1ítíd invariable
1.77.1kr̥ṇóti√kr̥- rootSGPRSACT3IND
1.77.1devā́ndevá- nominal stemPLMACC
↑ Sukta 1.77 Next (1.77.2) →
Data from VedaWeb project