Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.69.7

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Parasa, the Son of Sakti
Text (Devanagari)

1.69.7

नकि॑ष्ट ए॒ता व्र॒ता मि॑नन्ति॒ नृभ्यो॒ यदे॒भ्यः श्रु॒ष्टिं च॒कर्थ॑

Text (Roman)

1.69.7

nákiṣ ṭa etā́ vratā́ minanti

nŕ̥bhyo yád ebhyáḥ śruṣṭíṃ cakártha

Padapāṭha

1.69.7

nakiḥ | te | etā | vratā | minanti | nṛbhyaḥ | yat | ebhyaḥ | śruṣṭim | cakartha

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.69.7

None breaks these holy laws of thine when thou hast granted audience to these chieftains here.

Oldenberg's translation

1.69.7

When thou hast listened to these heroes, no one breaks those laws of thine.

Similar Excerpts

Based on textual similarity:
1.84.6 2.38.7 4.30.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.69.7nákiḥnákis invariable
1.69.7tetvám pronounSGGEN
1.69.7etā́eṣá pronounPLNACC
1.69.7vratā́vratá- nominal stemPLNACC
1.69.7minanti√mī- rootPLPRSACT3IND
1.69.7nŕ̥bhyaḥnár- nominal stemPLMDAT
1.69.7yátyá- pronounSGNACC
1.69.7ebhyáḥayám pronounPLMDAT
1.69.7śruṣṭímśruṣṭí- nominal stemSGFACC
1.69.7cakártha√kr̥- rootSGPRFACT2IND
← Previous (1.69.6) ↑ Sukta 1.69 Next (1.69.8) →
Data from VedaWeb project