Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.27.13

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Medhatithi
Text (Devanagari)

1.27.13

नमो॑ म॒हद्भ्यो॒ नमो॑ अर्भ॒केभ्यो॒ नमो॒ युव॑भ्यो॒ नम॑ आशि॒नेभ्यः॑

यजा॑म दे॒वान्यदि॑ श॒क्नवा॑म॒ मा ज्याय॑सः॒ शंस॒मा वृ॑क्षि देवाः

Text (Roman)

1.27.13

námo mahádbhyo námo arbhakébhyo

námo yúvabhyo náma āśinébhyaḥ

yájāma devā́n yádi śaknávāma

mā́ jyā́yasaḥ śáṃsam ā́ vr̥kṣi devāḥ

Padapāṭha

1.27.13

namaḥ | mahatbhyaḥ | namaḥ | arbhakebhyaḥ | namaḥ | yuvabhyaḥ | namaḥ | āśinebhyaḥ | yajāma | devān | yadi | śaknavāma | | jyāyasaḥ | śaṃsam | ā | vṛkṣi | devāḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.27.13

Glory to Gods, the mighty and the lesser glory to Gods the younger and the elder! Let us, if we have power, pay the God worship: no better prayer than this, ye Gods, acknowledge.

Oldenberg's translation

1.27.13

Reverence to the great ones, reverence to the lesser ones! Reverence to the young, reverence to the old 1! I Let us sacrifice to the gods, if we can. May I not, O gods, fall as a victim to the curse of my better 2.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.36.10 7.17.7 8.27.13 1.26.8

Based on textual similarity:
6.51.8 1.65.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.27.13námaḥnámas- nominal stemSGNNOM
1.27.13mahádbhyaḥmahā́nt- nominal stemPLMDAT
1.27.13námaḥnámas- nominal stemSGNNOM
1.27.13arbhakébhyaḥarbhaká- nominal stemPLMDAT
1.27.13námaḥnámas- nominal stemSGNNOM
1.27.13yúvabhyaḥyúvan- nominal stemPLMDAT
1.27.13námaḥnámas- nominal stemSGNNOM
1.27.13āśinébhyaḥāśiná- nominal stemPLMDAT
1.27.13yájāma√yaj- rootPLPRSACT1SBJV
1.27.13devā́ndevá- nominal stemPLMACC
1.27.13yádiyádi invariable
1.27.13śaknávāma√śak- rootPLPRSACT1SBJV
1.27.13mā́mā́ invariable
1.27.13jyā́yasaḥjyā́yaṃs- nominal stemSGMGENdegree:CMP
1.27.13śáṃsamśáṃsa- nominal stemSGMACC
1.27.13ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.27.13vr̥kṣi√vr̥j- rootSGAORMED1INJ
1.27.13devāḥdevá- nominal stemPLMVOC
← Previous (1.27.12) ↑ Sukta 1.27
Data from VedaWeb project