Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.190.7

Addressed to: Brihaspati
Group: Hymns of Agastya
Text (Devanagari)

1.190.7

सं यं स्तुभो॒ऽवन॑यो॒ न यन्ति॑ समु॒द्रं न स्र॒वतो॒ रोध॑चक्राः

स वि॒द्वाँ उ॒भयं॑ चष्टे अ॒न्तर्बृह॒स्पति॒स्तर॒ आप॑श्च॒ गृध्रः॑

Text (Roman)

1.190.7

sáṃ yáṃ stúbho 'vánayo ná yánti

samudráṃ ná sraváto ródhacakrāḥ

sá vidvā́m̐ ubháyaṃ caṣṭe antár

bŕ̥haspátis tára ā́paś ca gŕ̥dhraḥ

Padapāṭha

1.190.7

sam | yam | stubhaḥ | avanayaḥ | na | yanti | samudram | na | sravataḥ | rodhacakrāḥ | saḥ | vidvān | ubhayam | caṣṭe | antaḥ | bṛhaspatiḥ | taraḥ | āpaḥ | ca | gṛdhraḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.190.7

He to whom songs of praise go forth like torrents, as rivers eddying under banks flow sea-ward- Br̥ihaspati the wise, the eager, closely looks upon both, the waters and the vessel.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.190.4 10.68.1 2.23.6 1.190.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.190.7sámsám invariablelocal particle:LP
1.190.7yámyá- pronounSGMACC
1.190.7stúbhaḥstúbh- nominal stemPLFNOM
1.190.7avánayaḥaváni- nominal stemPLFNOM
1.190.7 invariable
1.190.7yánti√i- 1 rootPLPRSACT3IND
1.190.7samudrámsamudrá- nominal stemSGMACC
1.190.7 invariable
1.190.7sravátaḥsravát- nominal stemPLFNOM
1.190.7ródhacakrāḥródhacakra- nominal stemPLFNOM
1.190.7sá- ~ tá- pronounSGMNOM
1.190.7vidvā́n√vid- 2 rootSGMNOMPRFACTnon-finite:PTCP
1.190.7ubháyamubháya- nominal stemSGNACC
1.190.7caṣṭe√cakṣ- rootSGPRSMED3IND
1.190.7antárantár invariablelocal particle:LP
1.190.7bŕ̥haspátiḥbŕ̥haspáti- nominal stemSGMNOM
1.190.7táraḥtáras- nominal stemSGNACC
1.190.7ā́paḥáp- nominal stemPLFACC
1.190.7caca invariable
1.190.7gŕ̥dhraḥgŕ̥dhra- nominal stemSGMNOM
← Previous (1.190.6) ↑ Sukta 1.190 Next (1.190.8) →
Data from VedaWeb project