Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.178.1

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Agastya
Text (Devanagari)

1.178.1

यद्ध॒ स्या त॑ इन्द्र श्रु॒ष्टिरस्ति॒ यया॑ ब॒भूथ॑ जरि॒तृभ्य॑ ऊ॒ती

मा नः॒ कामं॑ म॒हय॑न्त॒मा ध॒ग्विश्वा॑ ते अश्यां॒ पर्याप॑ आ॒योः

Text (Roman)

1.178.1

yád dha syā́ ta indra śruṣṭír ásti

yáyā babhū́tha jaritŕ̥bhya ūtī́

mā́ naḥ kā́mam maháyantam ā́ dhag

víśvā te aśyām páry ā́pa āyóḥ

Padapāṭha

1.178.1

yat | ha | syā | te | indra | śruṣṭiḥ | asti | yayā | babhūtha | jaritṛbhyaḥ | ūtī | | naḥ | kāmam | mahayantam | ā | dhak | viśvā | te | aśyām | pari | āpaḥ | āyoḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.178.1

IF, Indra, thou hast given that gracious hearing where with thou helpest those who sang thy praises. Blast not the wish that would exalt us may I gain all from thee, and pay all man's devotions.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.96.12 8.14.11 8.93.26 1.84.5 8.14.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.178.1yátyá- pronounSGNACC
1.178.1haha invariable
1.178.1syā́syá- ~ tyá- pronounSGFNOM
1.178.1tetvám pronounSG
1.178.1indraíndra- nominal stemSGMVOC
1.178.1śruṣṭíḥśruṣṭí- nominal stemSGFNOM
1.178.1ásti√as- 1 rootSGPRSACT3IND
1.178.1yáyāyá- pronounSGFINS
1.178.1babhū́tha√bhū- rootSGPRFACT2IND
1.178.1jaritŕ̥bhyaḥjaritár- nominal stemPLMDAT
1.178.1ūtī́ūtí- nominal stemSGFINS
1.178.1mā́mā́ invariable
1.178.1naḥahám pronounPLGEN
1.178.1kā́mamkā́ma- nominal stemSGMACC
1.178.1maháyantam√mahay- rootSGMACCPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:DEN
1.178.1ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.178.1dhak√dagh- rootSGAORACT2INJ
1.178.1víśvāvíśva- nominal stemPLNACC
1.178.1tetvám pronounSGGEN
1.178.1aśyām√aś- rootSGAORACT1OPT
1.178.1páripári invariablelocal particle:LP
1.178.1ā́paḥā́pas- ? nominal stemSGNNOM
1.178.1āyóḥāyú- nominal stemSGMGEN
↑ Sukta 1.178 Next (1.178.2) →
Data from VedaWeb project