Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.17.6

Addressed to: Indra and Varuna
Group: Hymns of Medhatithi
Text (Devanagari)

1.17.6

तयो॒रिदव॑सा व॒यं स॒नेम॒ नि च॑ धीमहि

स्यादु॒त प्र॒रेच॑नम्

Text (Roman)

1.17.6

táyor íd ávasā vayáṃ

sanéma ní ca dhīmahi

syā́d utá prarécanam

Padapāṭha

1.17.6

tayoḥ | it | avasā | vayam | sanema | ni | ca | dhīmahi | syāt | uta | prarecanam

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.17.6

Through their protection may we gain great store of wealth, and heap it up Enough and still to spare, be ours.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.5.12 5.17.5 8.83.1 8.5.15 8.27.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.17.6táyoḥsá- ~ tá- pronounDUMGEN
1.17.6ítíd invariable
1.17.6ávasāávas- nominal stemSGNINS
1.17.6vayámahám pronounPLNOM
1.17.6sanéma√sanⁱ- rootPLAORACT1OPT
1.17.6 invariablelocal particle:LP
1.17.6caca invariable
1.17.6dhīmahi√dhā- 1 rootPLAORMED1OPT
1.17.6syā́t√as- 1 rootSGPRSACT3OPT
1.17.6utáutá invariable
1.17.6prarécanamprarécana- nominal stemSGNNOM
← Previous (1.17.5) ↑ Sukta 1.17 Next (1.17.7) →
Data from VedaWeb project