Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.163.8

Addressed to: Praise of the Horse
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.163.8

अनु॑ त्वा॒ रथो॒ अनु॒ मर्यो॑ अर्व॒न्ननु॒ गावोऽनु॒ भगः॑ क॒नीना॑म्

अनु॒ व्राता॑स॒स्तव॑ स॒ख्यमी॑यु॒रनु॑ दे॒वा म॑मिरे वी॒र्यं॑ ते

Text (Roman)

1.163.8

ánu tvā rátho ánu máryo arvann

ánu gā́vó 'nu bhágaḥ kanī́nām

ánu vrā́tāsas táva sakhyám īyur

ánu devā́ mamire vīryàṃ te

Padapāṭha

1.163.8

anu | tvā | rathaḥ | anu | maryaḥ | arvan | anu | gāvaḥ | anu | bhagaḥ | kanīnām | anu | vrātāsaḥ | tava | sakhyam | īyuḥ | anu | devāḥ | mamire | vīryam | te

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.163.8

After thee, Courser, come the car, the bridegroom, the kine come after, and the charm of maidens. Full companies have followed for thy friendship: the pattern of thy vigour Gods have copied.

Similar Excerpts

Based on textual similarity:
10.89.13 6.25.8 10.17.11 4.18.3 8.6.38

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.163.8ánuánu invariablelocal particle:LP
1.163.8tvātvám pronounSGACC
1.163.8ráthaḥrátha- nominal stemSGMNOM
1.163.8ánuánu invariablelocal particle:LP
1.163.8máryaḥmárya- nominal stemSGMNOM
1.163.8arvanárvan- nominal stemSGMVOC
1.163.8ánuánu invariablelocal particle:LP
1.163.8gā́vaḥgáv- ~ gó- nominal stemPLMNOM
1.163.8ánuánu invariablelocal particle:LP
1.163.8bhágaḥbhága- nominal stemSGMNOM
1.163.8kanī́nāmkanyā̀- ~ kanī́n- nominal stemPLFGEN
1.163.8ánuánu invariablelocal particle:LP
1.163.8vrā́tāsaḥvrā́ta- nominal stemPLMNOM
1.163.8távatvám pronounSGGEN
1.163.8sakhyámsakhyá- nominal stemSGNACC
1.163.8īyuḥ√i- 1 rootPLPRFACT3IND
1.163.8ánuánu invariablelocal particle:LP
1.163.8devā́ḥdevá- nominal stemPLMNOM
1.163.8mamire√mā- 1 rootPLPRSMED3IND
1.163.8vīryàmvīryà- nominal stemSGNACC
1.163.8tetvám pronounSGDAT
← Previous (1.163.7) ↑ Sukta 1.163 Next (1.163.9) →
Data from VedaWeb project