Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.157.5

Addressed to: Asvins
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.157.5

यु॒वं ह॒ गर्भं॒ जग॑तीषु धत्थो यु॒वं विश्वे॑षु॒ भुव॑नेष्व॒न्तः

यु॒वम॒ग्निं च॑ वृषणाव॒पश्च॒ वन॒स्पतीँ॑रश्विना॒वैर॑येथाम्

Text (Roman)

1.157.5

yuváṃ ha gárbhaṃ jágatīṣu dhattho

yuváṃ víśveṣu bhúvaneṣv antáḥ

yuvám agníṃ ca vr̥ṣaṇāv apáś ca

vánaspátīm̐r aśvināv aírayethām

Padapāṭha

1.157.5

yuvam | ha | garbham | jagatīṣu | dhatthaḥ | yuvam | viśveṣu | bhuvaneṣu | antariti | yuvam | agnim | ca | vṛṣaṇau | apaḥ | ca | vanaspatīn | aśvinau | airayethām

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.157.5

Ye store the germ of life in female creatures, ye lay it up within all living beings. Ye have sent forth, O Aṣvins passing mighty, the fire, the sovrans of the wood, the waters,

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.183.3

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.157.5yuvámtvám pronounDUNOM
1.157.5haha invariable
1.157.5gárbhamgárbha- nominal stemSGMACC
1.157.5jágatīṣujágatī- nominal stemPLFLOC
1.157.5dhatthaḥ√dhā- 1 rootDUPRSACT2IND
1.157.5yuvámtvám pronounDUNOM
1.157.5víśveṣuvíśva- nominal stemPLNLOC
1.157.5bhúvaneṣubhúvana- nominal stemPLNLOC
1.157.5antárantár invariablelocal particle:LP
1.157.5yuvámtvám pronounDUNOM
1.157.5agnímagní- nominal stemSGMACC
1.157.5caca invariable
1.157.5vr̥ṣaṇauvŕ̥ṣan- nominal stemDUMVOC
1.157.5apáḥáp- nominal stemPLFACC
1.157.5caca invariable
1.157.5vánaspátīnvánaspáti- nominal stemPLMACC
1.157.5aśvinauaśvín- nominal stemDUMVOC
1.157.5aírayethām√īr- rootDUIPRFMED2IND
← Previous (1.157.4) ↑ Sukta 1.157 Next (1.157.6) →
Data from VedaWeb project