Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.157.4

Addressed to: Asvins
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.157.4

आ न॒ ऊर्जं॑ वहतमश्विना यु॒वं मधु॑मत्या नः॒ कश॑या मिमिक्षतम्

प्रायु॒स्तारि॑ष्टं॒ नी रपां॑सि मृक्षतं॒ सेध॑तं॒ द्वेषो॒ भव॑तं सचा॒भुवा॑

Text (Roman)

1.157.4

ā́ na ū́rjaṃ vahatam aśvinā yuvám

mádhumatyā naḥ káśayā mimikṣatam

prā́yus tā́riṣṭaṃ nī́ rápāṃsi mr̥kṣataṃ

sédhataṃ dvéṣo bhávataṃ sacābhúvā

Padapāṭha

1.157.4

ā | naḥ | ūrjam | vahatam | aśvinā | yuvam | madhumatyā | naḥ | kaśayā | mimikṣatam | pra | āyuḥ | tāriṣṭam | niḥ | rapāṃsi | mṛkṣatam | sedhatam | dveṣaḥ | bhavatam | sacābhuvā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.157.4

Bring hither nourishment for us, ye Aṣvins Twain; sprinkle us with your whip that drops with honey-dew. Prolong our days of life, wipe out our trespasses; destroy our foes, be our companions and our Friends.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.157.2 1.22.3 7.67.10 7.69.8 1.46.15

Based on textual similarity:
1.34.11

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.157.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.157.4naḥahám pronounPL
1.157.4ū́rjamū́rj- nominal stemSGFACC
1.157.4vahatam√vah- rootDUPRSACT2IMP
1.157.4aśvināaśvín- nominal stemDUMVOC
1.157.4yuvámtvám pronounDUNOM
1.157.4mádhumatyāmádhumant- nominal stemSGFINS
1.157.4naḥahám pronounPLACC
1.157.4káśayākáśā- nominal stemSGFINS
1.157.4mimikṣatam√mih- rootDUPRSACT2IMPsecondary conjugation:DES
1.157.4práprá invariablelocal particle:LP
1.157.4ā́yuḥā́yus- nominal stemSGNACC
1.157.4tā́riṣṭam√tr̥̄- rootDUAORACT2IMP
1.157.4nísnís invariablelocal particle:LP
1.157.4rápāṃsirápas- nominal stemPLNACC
1.157.4mr̥kṣatam√mr̥j- rootDUAORACT2IMP
1.157.4sédhatam√sidh- rootDUPRSACT2IMP
1.157.4dvéṣaḥdvéṣas- nominal stemSGNACC
1.157.4bhávatam√bhū- rootDUPRSACT2IMP
1.157.4sacābhúvāsacābhū́- nominal stemDUMNOM
← Previous (1.157.3) ↑ Sukta 1.157 Next (1.157.5) →
Data from VedaWeb project