Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.142.7

Addressed to: Apri Hymn
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.142.7

आ भन्द॑माने॒ उपा॑के॒ नक्तो॒षासा॑ सु॒पेश॑सा

य॒ह्वी ऋ॒तस्य॑ मा॒तरा॒ सीद॑तां ब॒र्हिरा सु॒मत्

Text (Roman)

1.142.7

ā́ bhándamāne úpāke

náktoṣā́sā supéśasā-

yahvī́ r̥tásya mātárā

sī́datām barhír ā́ sumát

Padapāṭha

1.142.7

ā | bhandamāneiti | upāke | naktoṣasā | supeṣasā | yahvī | ṛtasya | mātarā | sīdatām | barhiḥ | ā | sumat

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.142.7

May Night and Morning, hymned with lauds, united, fair to look upon, Strong Mothers of the sacrifice, seat them together on the grass.

Oldenberg's translation

1.142.7

May Night and Dawn, of glorious appearance, the two neighbouring (goddesses), wearing beautiful ornaments 1, the young 2 mothers of Rita, sit down together on the sacrificial grass 3.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.13.7 5.5.6 7.2.6

Based on textual similarity:
1.13.7 3.4.6

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.142.7ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.142.7bhándamāne√bhand- rootDUFNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
1.142.7úpākeúpāka- nominal stemDUFNOM
1.142.7náktoṣā́sānáktoṣā́s- nominal stemDUFNOM
1.142.7supéśasāsupéśas- nominal stemDUFNOM
1.142.7yahvī́yahvī́- nominal stemDUFNOM
1.142.7r̥tásyar̥tá- nominal stemSGNGEN
1.142.7mātárāmātár- nominal stemDUFNOM
1.142.7sī́datām√sad- rootDUPRSACT3IMP
1.142.7barhíḥbarhís- nominal stemSGNACC
1.142.7ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.142.7sumátsumát ~ smat- invariable
← Previous (1.142.6) ↑ Sukta 1.142 Next (1.142.8) →
Data from VedaWeb project