Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.142.10

Addressed to: Apri Hymn
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.142.10

तन्न॑स्तु॒रीप॒मद्भु॑तं पु॒रु वारं॑ पु॒रु त्मना॑

त्वष्टा॒ पोषा॑य॒ वि ष्य॑तु रा॒ये नाभा॑ नो अस्म॒युः

Text (Roman)

1.142.10

tán nas turī́pam ádbhutam

purú vā́ram purú tmánā

tváṣṭā póṣāya ví ṣyatu

rāyé nā́bhā no asmayúḥ

Padapāṭha

1.142.10

tat | naḥ | turīpam | adbhutam | puru | | aram | tmanā | tvaṣṭā | poṣāya | vi | syatu | rāye | nābhā | naḥ | asmayuḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.142.10

May Tvashṭar send us genial dew abundant, wondrous, rich in gifts, For increase and for growth of wealth, Tvashṭar our kinsman and our Friend.

Oldenberg's translation

1.142.10

May Tvashtri, inclined towards us, pour forth for us, in our navel 1, that wonderful seed with many treasures 2, plentiful by itself, for the sake of prosperity and wealth 3.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
5.5.9 7.34.22 5.41.8 8.26.22

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.142.10tátsá- ~ tá- pronounSGNACC
1.142.10naḥahám pronounPL
1.142.10turī́pamturī́pa- nominal stemSGNACC
1.142.10ádbhutamádbhuta- nominal stemSGNACC
1.142.10purúpurú- nominal stemSGNACC
1.142.10vā́ramvā́ra- 2 nominal stemSGMACC
1.142.10purúpurú- nominal stemSGNACC
1.142.10tmánātmán- nominal stemSGMINS
1.142.10tváṣṭātváṣṭar- nominal stemSGMNOM
1.142.10póṣāyapóṣa- nominal stemSGMDAT
1.142.10 invariablelocal particle:LP
1.142.10syatu√sā- ~ si- rootSGPRSACT3IMP
1.142.10rāyérayí- ~ rāy- nominal stemSGMDAT
1.142.10nā́bhānā́bhi- nominal stemSGFLOC
1.142.10naḥahám pronounPLGEN
1.142.10asmayúḥasmayú- nominal stemSGMNOM
← Previous (1.142.9) ↑ Sukta 1.142 Next (1.142.11) →
Data from VedaWeb project