Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.135.2

Addressed to: Vayu or Indra and Vayu
Group: Hymns of Parucchepa, Son of Divodasa
Text (Devanagari)

1.135.2

तुभ्या॒यं सोमः॒ परि॑पूतो॒ अद्रि॑भिः स्पा॒र्हा वसा॑नः॒ परि॒ कोश॑मर्षति शु॒क्रा वसा॑नो अर्षति

तवा॒यं भा॒ग आ॒युषु॒ सोमो॑ दे॒वेषु॑ हूयते

वह॑ वायो नि॒युतो॑ याह्यस्म॒युर्जु॑षा॒णो या॑ह्यस्म॒युः

Text (Roman)

1.135.2

túbhyāyáṃ sómaḥ páripūto ádribhiḥ-

spārhā́ vásānaḥ pári kóśam arṣati

śukrā́ vásāno arṣati

távāyám bhāgá āyúṣu

sómo devéṣu hūyate

váha vāyo niyúto yāhy asmayúr

juṣāṇó yāhy asmayúḥ

Padapāṭha

1.135.2

tubhya | ayam | somaḥ | paripūtaḥ | adribhiḥ | spārhā | vasānaḥ | pari | kośam | arṣati | śukrā | vasānaḥ | arṣati | tava | ayam | bhāgaḥ | āyuṣu | somaḥ | deveṣu | hūyate | vaha | vāyo | niyutaḥ | yāhi | asmayuḥ | juṣāṇaḥ | yāhi | asmayuḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.135.2

Purified by the stones the Soma flows for thee, clothed with its lovely splendours, to the reservoir, flows clad in its refulgent light. For thee the Soma is poured forth, thy portioned share mid. Gods and men. Drive thou thy horses, Vâyu, come to us with love, come well-inclined and loving us.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
9.96.16 1.135.6 9.46.2 5.51.5 4.47.1

Based on textual similarity:
9.14.8 9.64.18

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.135.2túbhyatvám pronounSGDAT
1.135.2ayámayám pronounSGMNOM
1.135.2sómaḥsóma- nominal stemSGMNOM
1.135.2páripūtaḥ√pū- rootSGMNOMnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
1.135.2ádribhiḥádri- nominal stemPLMINS
1.135.2spārhā́spārhá- nominal stemPLNACC
1.135.2vásānaḥ√vas- 2 rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
1.135.2páripári invariablelocal particle:LP
1.135.2kóśamkóśa- nominal stemSGMACC
1.135.2arṣati√arṣ- rootSGPRSACT3IND
1.135.2śukrā́śukrá- nominal stemPLNACC
1.135.2vásānaḥ√vas- 2 rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
1.135.2arṣati√arṣ- rootSGPRSACT3IND
1.135.2távatvám pronounSGGEN
1.135.2ayámayám pronounSGMNOM
1.135.2bhāgáḥbhāgá- nominal stemSGMNOM
1.135.2āyúṣuāyú- nominal stemPLMLOC
1.135.2sómaḥsóma- nominal stemSGMNOM
1.135.2devéṣudevá- nominal stemPLMLOC
1.135.2hūyate√hu- rootSGPRSPASS3IND
1.135.2váha√vah- rootSGPRSACT2IMP
1.135.2vāyovāyú- nominal stemSGMVOC
1.135.2niyútaḥniyút- nominal stemPLFACC
1.135.2yāhi√yā- 1 rootSGPRSACT2IMP
1.135.2asmayúḥasmayú- nominal stemSGMNOM
1.135.2juṣāṇáḥ√juṣ- rootSGMNOMAORMEDnon-finite:PTCP
1.135.2yāhi√yā- 1 rootSGPRSACT2IMP
1.135.2asmayúḥasmayú- nominal stemSGMNOM
← Previous (1.135.1) ↑ Sukta 1.135 Next (1.135.3) →
Data from VedaWeb project