Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.121.14

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Kaksivat, the Son of Dirghatamas and Usij
Text (Devanagari)

1.121.14

त्वं नो॑ अ॒स्या इ॑न्द्र दु॒र्हणा॑याः पा॒हि व॑ज्रिवो दुरि॒ताद॒भीके॑

प्र नो॒ वाजा॑न्र॒थ्यो॒३॒॑ अश्व॑बुध्यानि॒षे य॑न्धि॒ श्रव॑से सू॒नृता॑यै

Text (Roman)

1.121.14

tváṃ no asyā́ indra durháṇāyāḥ

pāhí vajrivo duritā́d abhī́ke

prá no vā́jān rathyò áśvabudhyān

iṣé yandhi śrávase sūnŕ̥tāyai

Padapāṭha

1.121.14

tvam | naḥ | asyāḥ | indra | duḥhanāyāḥ | pāhi | vajrivaḥ | duḥitāt | abhīke | pra | naḥ | vājān | rathyaḥ | aśvabudhyān | iṣe | yandhi | śravase | sūnṛtāyai

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.121.14

Indra, preserve thou us from this affliction Thunder-armed, save us from the misery near us. Vouchsafe us affluence in chariots, founded on horses, for our food and fame and gladness.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.54.11 4.31.12 10.47.5 1.129.10 3.31.20

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.121.14tvámtvám pronounSGNOM
1.121.14naḥahám pronounPLACC
1.121.14asyā́ḥayám pronounSGFABL
1.121.14indraíndra- nominal stemSGMVOC
1.121.14durháṇāyāḥdurháṇā- nominal stemSGFABL
1.121.14pāhí√pā- 1 rootSGPRSACT2IMP
1.121.14vajrivaḥvajrivant- nominal stemSGMVOC
1.121.14duritā́tduritá- nominal stemSGNABL
1.121.14abhī́keabhī́ka- nominal stemSGNLOC
1.121.14práprá invariablelocal particle:LP
1.121.14naḥahám pronounPLDAT
1.121.14vā́jānvā́ja- nominal stemPLMACC
1.121.14rathyàḥrathī́- nominal stemPLMACC
1.121.14áśvabudhyānáśvabudhya- nominal stemPLMACC
1.121.14iṣéíṣ- nominal stemSGFDAT
1.121.14yandhi√yam- rootSGAORACT2IMP
1.121.14śrávaseśrávas- nominal stemSGNDAT
1.121.14sūnŕ̥tāyaisūnŕ̥ta- nominal stemSGFDAT
← Previous (1.121.13) ↑ Sukta 1.121 Next (1.121.15) →
Data from VedaWeb project