Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 9.62.21

Addressed to: Soma
Group: Tirasci and Other Poets
Text (Devanagari)

9.62.21

आ नः॒ सोमं॑ प॒वित्र॒ आ सृ॒जता॒ मधु॑मत्तमम्

दे॒वेभ्यो॑ देव॒श्रुत्त॑मम्

Text (Roman)

9.62.21

ā́ naḥ sómam pavítra~ā́

sr̥játā mádhumattamam

devébhyo devaśrúttamam

Padapāṭha

9.62.21

ā | naḥ | somam | pavitre | ā | sṛjata | madhumattamam | devebhyaḥ | devaśruttamam

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

9.62.21

Pour for the Gods into the sieve our Soma very rich in sweets, Him whom the Gods most gladly hear.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
9.63.16 9.97.4 9.101.4 6.16.44 1.75.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
9.62.21ā́ā́ invariablelocal particle:LP
9.62.21naḥahám pronounPLGEN
9.62.21sómamsóma- nominal stemSGMACC
9.62.21pavítrepavítra- nominal stemSGNLOC
9.62.21ā́ā́ invariablelocal particle:LP
9.62.21sr̥játa +√sr̥j- rootPLPRSACT2IMP
9.62.21mádhumattamammádhumattama- nominal stemSGMACCdegree:SUP
9.62.21devébhyaḥdevá- nominal stemPLMDAT
9.62.21devaśrúttamamdevaśrúttama- nominal stemSGMACCdegree:SUP
← Previous (9.62.20) ↑ Sukta 9.62 Next (9.62.22) →
Data from VedaWeb project