Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.74.12

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Gopavana and Other Sons of Atri
Text (Devanagari)

8.74.12

यं त्वा॒ जना॑स॒ ईळ॑ते स॒बाधो॒ वाज॑सातये

स बो॑धि वृत्र॒तूर्ये॑

Text (Roman)

8.74.12

yáṃ tvā jánāsa ī́ḷate

sabā́dho vā́jasātaye

sá bodhi vr̥tratū́rye

Padapāṭha

8.74.12

yam | tvā | janāsaḥ | īl̥ate | sabādhaḥ | vājasātaye | saḥ | bodhi | vṛtratūrye

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.74.12

Thou whom the priestly folk implore to aid the gathering of the spoil, Such be thou in the fight with foes.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
4.9.5 8.78.4 6.25.7 7.32.17 3.42.6

Based on textual similarity:
7.94.5 8.74.6

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.74.12yámyá- pronounSGMACC
8.74.12tvātvám pronounSGACC
8.74.12jánāsaḥjána- nominal stemPLMNOM
8.74.12ī́ḷate√īḍ- ~ īḷ- rootPLPRSMED3IND
8.74.12sabā́dhaḥsabā́dhas- nominal stemSGNACC
8.74.12vā́jasātayevā́jasāti- nominal stemSGFDAT
8.74.12sá- ~ tá- pronounSGMNOM
8.74.12bodhi√bhū- rootSGAORACT2IMP
8.74.12vr̥tratū́ryevr̥tratū́rya- nominal stemSGNLOC
← Previous (8.74.11) ↑ Sukta 8.74 Next (8.74.13) →
Data from VedaWeb project