Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.44.20

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Virupa, Vasa and Others
Text (Devanagari)

8.44.20

अद॑ब्धस्य स्व॒धाव॑तो दू॒तस्य॒ रेभ॑तः॒ सदा॑

अ॒ग्नेः स॒ख्यं वृ॑णीमहे

Text (Roman)

8.44.20

ádabdhasya svadhā́vato

dūtásya rébhataḥ sádā

agnéḥ sakhyáṃ vr̥ṇīmahe

Padapāṭha

8.44.20

adabdhasya | svadhāvataḥ | dūtasya | rebhataḥ | sadā | agneḥ | sakhyam | vṛṇīmahe

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.44.20

We ever claim the friendship of Agni, the singing messenger, Of God-like nature, void of guile.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
5.16.4 1.75.4 3.2.15 1.12.8 5.24.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.44.20ádabdhasyaádabdha- nominal stemSGMGEN
8.44.20svadhā́vataḥsvadhā́vant- nominal stemSGMGEN
8.44.20dūtásyadūtá- nominal stemSGMGEN
8.44.20rébhataḥ√ribh- rootSGMGENPRSACTnon-finite:PTCP
8.44.20sádāsádā invariable
8.44.20agnéḥagní- nominal stemSGMGEN
8.44.20sakhyámsakhyá- nominal stemSGNACC
8.44.20vr̥ṇīmahe√vr̥- 2 rootPLPRSMED1IND
← Previous (8.44.19) ↑ Sukta 8.44 Next (8.44.21) →
Data from VedaWeb project