Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.28.3

Addressed to: All the Gods
Group: Hymns of Manu Vaivasvata
Text (Devanagari)

8.28.3

ते नो॑ गो॒पा अ॑पा॒च्यास्त उद॒क्त इ॒त्था न्य॑क्

पु॒रस्ता॒त्सर्व॑या वि॒शा

Text (Roman)

8.28.3

té no gopā́ apācyā́s

tá údak tá itthā́ nyàk

purástāt sárvayā viśā́

Padapāṭha

8.28.3

te | naḥ | gopāḥ | apācyāḥ | te | udak | te | itthā | nyak | purastāt | sarvayā | viśā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.28.3

These are our guardians in the west, and northward here, and in the south, And on the cast, with all the tribe.

Similar Excerpts

Based on textual similarity:
8.65.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.28.3sá- ~ tá- pronounPLMNOM
8.28.3naḥahám pronounPL
8.28.3gopā́ḥgopā́- nominal stemPLMNOM
8.28.3apācyā́ḥapācyá- nominal stemPLMNOM
8.28.3sá- ~ tá- pronounPLMNOM
8.28.3údakúdañc- nominal stemSGNACC
8.28.3sá- ~ tá- pronounPLMNOM
8.28.3itthā́itthā́ invariable
8.28.3nyàknyàñc- nominal stemSGNACC
8.28.3purástātpurástāt invariable
8.28.3sárvayāsárva- nominal stemSGFINS
8.28.3viśā́víś- nominal stemSGFINS
← Previous (8.28.2) ↑ Sukta 8.28 Next (8.28.4) →
Data from VedaWeb project