Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.23.21

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Vyasva
Text (Devanagari)

8.23.21

यो अ॑स्मै ह॒व्यदा॑तिभि॒राहु॑तिं॒ मर्तोऽवि॑धत्

भूरि॒ पोषं॒ स ध॑त्ते वी॒रव॒द्यशः॑

Text (Roman)

8.23.21

yó asmai havyádātibhir

ā́hutim mártó 'vidhat

bhū́ri póṣaṃ sá dhatte vīrávad yáśaḥ

Padapāṭha

8.23.21

yaḥ | asmai | havyadātibhiḥ | āhutim | martaḥ | avidhat | bhūri | poṣam | saḥ | dhatte | vīravat | yaśaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.23.21

The man who pays the worship due to him with sacrificial gifts Obtains both plenteous nourishment and hero fame.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.31.9 8.31.17 8.19.13 8.19.10 3.11.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.23.21yáḥyá- pronounSGMNOM
8.23.21asmaiayám pronounSGMDAT
8.23.21havyádātibhiḥhavyádāti- nominal stemPLFINS
8.23.21ā́hutimā́huti- nominal stemSGFACC
8.23.21mártaḥmárta- nominal stemSGMNOM
8.23.21ávidhat√vidh- 1 rootSGAORACT3IND
8.23.21bhū́ribhū́ri- nominal stemSGNACC
8.23.21póṣampóṣa- nominal stemSGMACC
8.23.21sá- ~ tá- pronounSGMNOM
8.23.21dhatte√dhā- 1 rootSGPRSMED3IND
8.23.21vīrávatvīrávant- nominal stemSGNACC
8.23.21yáśaḥyáśas- nominal stemSGNACC
← Previous (8.23.20) ↑ Sukta 8.23 Next (8.23.22) →
Data from VedaWeb project