8.16.10
प्र॒णे॒तारं॒ वस्यो॒ अच्छा॒ कर्ता॑रं॒ ज्योतिः॑ स॒मत्सु॑
सा॒स॒ह्वांसं॑ यु॒धामित्रा॑न्
8.16.10
praṇetā́raṃ vásyo áchā
kártāraṃ jyótiḥ samátsu
sāsahvā́ṃsaṃ yudhā́mítrān
8.16.10
pranetāramfrom jyótis-
from samád-
from √sah-
from yúdh-
8.16.10
Him who advances them to wealth, sends light to lead them in the war, And quells their foemen in the fray.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 8.16.10 | praṇetā́ram | praṇetár- | nominal stemSGMACC |
| 8.16.10 | vásyaḥ | vásyaṃs- | nominal stemSGNACCdegree:CMP |
| 8.16.10 | ácha + | ácha | invariable |
| 8.16.10 | kártāram | kártar- | nominal stemSGMACC |
| 8.16.10 | jyótiḥ | jyótis- jyotis : jyótis n. light (of the sun, dawn, fire, lightning, &c.; also pl.), brightness (of the sky), [RV.] &c. (trī́ṇi jyótīṃṣi, light appearing in the 3 worlds, viz. on earth, in the intermediate region, and in the sky or heaven [the last being called uttamá, [VS. xx]; [AV. xviii]; or úttara, [i, 9, l]; or tṛtī́ya, [RV. x, 56, 1]] [VS. viii, 36]; [AV. ix, 5, 8]; [MBh. iii]; also personified as ‘fire’ on earth, ‘ether or air’ in the intermediate region, and ‘sun’ in the sky, [ŚBr. xi, 5, 8, 2]; [ŚāṅkhŚr. xvi, 21, 2], &c.; ‘fire, sun and moon’, [Bhag. xv, 12]) jyotis : fire, flash of lightning, [Megh.]; [Śak.] jyotis : moonlight, [RV. iii, 34, 4]; [AV. iv, 18, 1] jyotis : (pl.), [ŚBr. x] and [R. i, 35, 16] jyotis : eye-light, [RV. i, 117, 17] jyotis : the eye, [MBh. i, 6853]; [Ragh.]; [BhP. ix] jyotis : du. sun and moon, [Gobh. iii, 3, 18]; [Śatr. i, 28] jyotis : pl. the heavenly bodies, planets and stars, [Mn.]; [Bhag.] &c. (°tiṣām ayana n. course or movements of the heavenly bodies, science of those movements [= °tiṣa], [Lāṭy. iv, 8, 1]; [Śikṣ.]) jyotis : sg. the light of heaven, celestial world, [RV.]; [VS.]; [AV.]; [ŚBr. xiv, 7, 2] jyotis : light as the divine principle of life or source of intelligence, intelligence, [RV. vi, 9, 6]; [VS. xxiv, 3]; [AV. xvi]; [Bhag.] jyotis : (pauruṣaj° ‘human intelligence’), [Sarvad.] jyotis : (para j°, ‘highest light or truth’), [RāmatUp.] & [Sarvad.] jyotis : light as the type of freedom or bliss or victory (cf. ϕάος, ϕῶς and Lat. lux), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr. xiv]; [Suśr.] jyotis : N. of several Ekāhas, [TS. vii]; [ŚBr. xii f.] &c. jyotis : of certain formularies containing the word , [Lāṭy. i, 8, 13] jyotis : a metre of 32 short and 16 long syllables jyotis : = °tiṣa, science of the movements of the heavenly bodies, [L.] jyotis : a mystical N. for the letter r, [RāmatUp.] jyotis : jyótis m. fire, [L.] jyotis : the sun, [L.] jyotis : Trigonella foenum graecum, [L.] jyotis : N. of a Marut, [Hariv. 11545] jyotis : of a son of Manu Svārociṣa, 429 jyotis : of a Prajā-pati, [VP.] jyotis : cf. dákṣiṇā-, śukrá-, sa-, híraṇya-, &c. 🔎 jyótis- | nominal stemSGNACC |
| 8.16.10 | samátsu | samád- samad : sam-√ ad P. -atti, to eat completely up, entirely devour, [Bhaṭṭ.] samad : samád f. (prob. fr. 7. sa + mad, ‘raging together’; accord. to Yāska either fr. sam-√ ad, or fr. sam-√ mad; accord. to others fr. 2. sam + suffix ad; cf. sámana) strife, battle (often in loc. pl.; acc. with √ kṛ or √ dhā and dat., ‘to cause strife among or between’), [RV.]; [AV.]; [Br.] 🔎 samád- | nominal stemPLFLOC |
| 8.16.10 | sāsahvā́ṃsam | √sah- sah : cl. 1. Ā. ([Dhātup. xx, 22]) sáhate (Ved. and ep. also °ti and exceptionally sāhati, once in [MBh.] 1. sg. sahyāmi; p. sáhat, sáhamāna [q.v.]; pf. sehe, sasāha; Ved. also sasāhé or sasahé and sāsā́ha; sāsáhat; sāsahīṣṭā́ḥ, sāsahyā́ma; p. sehāná, sāsahāná, sāsahvás or sasahvás and sāhvás [q.v.]; aor. asākṣi, sākṣi, sākṣate, [RV.]; sākṣīt, [GopBr.]; sakṣati, [AV.]; sakṣat, sā́kṣāma, [RV.]; Impv. sakṣi, sākṣva or sakṣva, [ib.]; p. sákṣat, [ib.]; ásahisṭa, [RV.]; Prec. sahyās, sāhyā́ma, [ib.]; sākṣīya, [AV.]; sāhiṣīmáhi or sahiṣīmáhi, [RV.]; fut. soḍhā, [MBh.] &c.; sahitā Gr.; sakṣyati, [MBh.], °te, [Br.]; sākṣye [?] [AV.]; -sahiṣyati, °te, [MBh.]; Cond. asahiṣyat, [ib.]; inf. sáhadhyai, [RV.]; [Kāṭh.]; sā́ḍhyai, [MaitrS.]; soḍhum, sahitum, [MBh.]; ind.p. soḍhvā, [ĀpŚr.], Sch.; sādhvā, sahitvā Gr.; -sáhya, [RV.] &c.; sáham, [Br.]), to prevail, be victorious; to overcome, vanquish, conquer, defeat (enemies), gain, win (battles), [RV.]; [AV.]; [Br.]; [R.]; [Bhaṭṭ.]; to offer violence to (acc.), [AitBr.]; [ŚBr.] ; to master, suppress, restrain, [MBh.]; [R.] &c.; to be able to or capable of (inf. or loc.), [ib.]; to bear up against, resist, withstand, [AV.] &c. &c.; to bear, put up with, endure, suffer, tolerate (with na, ‘to grudge’), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to be lenient towards, have patience with any one (gen.), [Bhag.]; to spare any one, [MārkP.]; [Pañcat.]; to let pass, approve anything, [Sarvad.]; (with kalam, kala-kṣepam &c.) to bide or wait patiently for the right time, [Kāv.]; [Kathās.] : Caus. or cl. 10. sāhayati (aor. asīṣahat), to forbear, [Dhātup. xxxiv, 4] : Desid. of Caus. sisāhayiṣati, [Pāṇ. viii, 3, 62] ? : Desid. sī́kṣate (p. sī́kṣat; accord. to [Pāṇ. viii, 3, 61], also sisahiṣate), to wish to overcome, [RV.]; [TS.] : Intens. sāsahyate, sāsoḍhi (cf. sāsahí or sasahí) Gr. [cf. sahas and ἴσχω for σι-σχω; ἔχω, ἔ-σχον.] sah : (strong form sāh) mfn. bearing, enduring, overcoming (ifc.; see abhimāti-ṣā́h &c.) sah : cl. 4. P. sahyati, to satisfy, delight, [Dhātup. xxvi, 20]; to be pleased, [ib.]; to bear, endure (cf. √ 1. ), [ib.] 🔎 √sah- | rootSGMACCPRFACTnon-finite:PTCP |
| 8.16.10 | yudhā́ | yúdh- yudh : cl. 4. Ā. ([Dhātup. xxvi, 64]) yúdhyate (rarely P. °ti; cl. 1. P. yodhati, [AV.]; [Br.]; Impv. yótsi, [RV.]; pf. yuyódha, yuyudhé, [RV.] &c. &c.; aor. Ved. yodhi, yodhat, yodhāná; ayodhīt, yodhiṣat; yutsmahi; ep. yotsīs; Class. ayuddha; fut. yoddhā, [MBh.]; yotsyati, °te, [Br.] &c.; inf. yudhé or yudháye, [RV.]; yudham, [Br.]; yoddhum, [MBh.]; ind.p. -yuddhvī, [RV.]; -yudhya, [MBh.]), to fight, wage war, oppose or (rarely) overcome in battle; to fight with (instr., also with saha, samam) or for (loc.) or against (acc.), [RV.] &c. &c.; (yúdhyati), to go, [Naigh. ii, 14]; to move, fluctuate (as waves), [MaitrS.] (cf. [Pat.] on [Pāṇ. iii, 1, 85]) : Pass. yudhyate, to be fought (also impers.), [Hit.] (v.l.) : Caus. yodháyati ([Pāṇ. i, 3, 86]; mc. also °te; aor. ayūyudhat, [MBh.]; Pass. yodhyate, [ib.]), to cause to fight, lead to war, engage in battle, [RV.] &c. &c.; to oppose or overcome in war, be a match for (acc.), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to defend, [MBh. iii, 639] : Desid. yúyutsati, °te (P. in Class. only mc.), to be desirous or anxious to fight, wish to fight with (instr.), [RV.] &c. &c.: Caus. of Desid. yuyutsayati, to make desirous of fighting, [Bhaṭṭ.] : Intens. yoyudhyate, yoyoddhi (cf. yavīyúdh) Gr. yudh : [cf. Zd. yud; Gk. ὑσ-μίνη.] yudh : m. a fighter, warrior, hero, [MBh.]; [Hariv.] yudh : yúdh f. war, fight, combat, struggle, contest, [RV.]; &c. 🔎 yúdh- | nominal stemSGFINS |
| 8.16.10 | amítrān | amítra- amitra : amítra mf(A) (fr. √ am [[Uṇ. iv, 173]] or perhaps a-mítra, not a friend [[Pāṇ. vi, 2, 116], ‘not having a friend’], but See abhyamitrīṇa, &c.) an enemy, adversary, foe, [RV.] &c. amitra : amítra mfn. not having a friend. 🔎 amítra- | nominal stemPLMACC |