Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.8.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.8.6

त्वाम॑ग्ने समिधा॒नं य॑विष्ठ्य दे॒वा दू॒तं च॑क्रिरे हव्य॒वाह॑नम्

उ॒रु॒ज्रय॑सं घृ॒तयो॑नि॒माहु॑तं त्वे॒षं चक्षु॑र्दधिरे चोद॒यन्म॑ति

Text (Roman)

5.8.6

tvā́m agne samidhānáṃ yaviṣṭhya

devā́ dūtáṃ cakrire havyavā́hanam

urujráyasaṃ ghr̥táyonim ā́hutaṃ

tveṣáṃ cákṣur dadhire codayánmati

Padapāṭha

5.8.6

tvām | agne | samidhānam | yaviṣṭhya | devāḥ | dūtam | cakrire | havyavāhanam | urujrayasam | ghṛtayonim | āhutam | tveṣam | cakṣuḥ | dadhire | codayatmati

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.8.6

The Gods, Most Youthful Agni, have made thee, inflamed, the bearer of oblations and the messenger. Thee, widely-reaching, homed in sacred oil, invoked, effulgent, have they made the Eye that stirs the thought.

Oldenberg's translation

5.8.6

Thee, O Agni, when kindled, O youngest one, the gods have made their messenger and bearer of oblations. Thee who extendest over wide spaces, who dwellest in ghee, into whom offerings are poured, they have made their eye, impetuous, stirring thoughts.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.11.2 7.17.6 8.102.18 3.2.2 3.27.5

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.8.6tvā́mtvám pronounSGACC
5.8.6agneagní- nominal stemSGMVOC
5.8.6samidhānám√idh- 1 rootSGMACCAORMEDnon-finite:PTCPlocal particle:LP
5.8.6yaviṣṭhyayáviṣṭhya- nominal stemSGMVOCdegree:SUP
5.8.6devā́ḥdevá- nominal stemPLMNOM
5.8.6dūtámdūtá- nominal stemSGMACC
5.8.6cakrire√kr̥- rootPLPRFMED3IND
5.8.6havyavā́hanamhavyavā́hana- nominal stemSGMACC
5.8.6urujráyasamurujráyas- nominal stemSGMACC
5.8.6ghr̥táyonimghr̥táyoni- nominal stemSGMACC
5.8.6ā́hutam√hu- rootSGMACCnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
5.8.6tveṣámtveṣá- nominal stemSGNACC
5.8.6cákṣuḥcákṣus- nominal stemSGNACC
5.8.6dadhire√dhā- 1 rootPLPRFMED3IND
5.8.6codayánmaticodayánmati- nominal stemSGNACC
← Previous (5.8.5) ↑ Sukta 5.8 Next (5.8.7) →
Data from VedaWeb project