Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.3.12

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.3.12

इ॒मे यामा॑सस्त्व॒द्रिग॑भूव॒न्वस॑वे वा॒ तदिदागो॑ अवाचि

नाहा॒यम॒ग्निर॒भिश॑स्तये नो॒ न रीष॑ते वावृधा॒नः परा॑ दात्

Text (Roman)

5.3.12

imé yā́māsas tvadríg abhūvan

vásave vā tád íd ā́go avāci

nā́hāyám agnír abhíśastaye no

ná rī́ṣate vāvr̥dhānáḥ párā dāt

Padapāṭha

5.3.12

ime | yāmāsaḥ | tvadrik | abhūvan | vasave | | tat | it | āgaḥ | avāci | na | aha | ayam | agniḥ | abhiśastaye | naḥ | na | riṣate | vavṛdhānaḥ | parā | dāt

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.3.12

To thee these eulogies have been directed: or to the Vasu hath this sin been spoken. But this our Agni, flaming high, shall never yield us to calumny, to him who wrongs us.

Oldenberg's translation

5.3.12

These our processions have been directed towards thee. Yes, to thee, the Vasu, this guilt has been confessed. Verily this Agni, grown strong, will never surrender us to the curse nor to him who does harm to us.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.18.2 8.19.26 8.44.4 8.23.6 8.103.13

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.3.12iméayám pronounPLMNOM
5.3.12yā́māsaḥyā́ma- nominal stemPLMNOM
5.3.12tvadríktvadrík invariable
5.3.12abhūvan√bhū- rootPLAORACT3IND
5.3.12vásavevásu- nominal stemSGMDAT
5.3.12 invariable
5.3.12tátsá- ~ tá- pronounSGNNOM
5.3.12ítíd invariable
5.3.12ā́gaḥā́gas- nominal stemSGNNOM
5.3.12avāci√vac- rootSGAORPASS3IND
5.3.12 invariable
5.3.12áhaáha invariable
5.3.12ayámayám pronounSGMNOM
5.3.12agníḥagní- nominal stemSGMNOM
5.3.12abhíśastayeabhíśasti- nominal stemSGFDAT
5.3.12naḥahám pronounPLACC
5.3.12 invariable
5.3.12rī́ṣate√riṣ- rootSGMDATAORACTnon-finite:PTCP
5.3.12vāvr̥dhānáḥ√vr̥dh- rootSGMNOMPRFMEDnon-finite:PTCP
5.3.12párāpárā invariablelocal particle:LP
5.3.12dāt√dā- 1 rootSGAORACT3INJ
← Previous (5.3.11) ↑ Sukta 5.3
Data from VedaWeb project