Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.11.5

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.11.5

तुभ्ये॒दम॑ग्ने॒ मधु॑मत्तमं॒ वच॒स्तुभ्यं॑ मनी॒षा इ॒यम॑स्तु॒ शं हृ॒दे

त्वां गिरः॒ सिन्धु॑मिवा॒वनी॑र्म॒हीरा पृ॑णन्ति॒ शव॑सा व॒र्धय॑न्ति च

Text (Roman)

5.11.5

túbhyedám agne mádhumattamaṃ vácas

túbhyam manīṣā́ iyám astu śáṃ hr̥dé

tvā́ṃ gíraḥ síndhum ivāvánīr mahī́r

ā́ pr̥ṇanti śávasā vardháyanti ca

Padapāṭha

5.11.5

tubhya | idam | agne | madhumattamam | vacaḥ | tubhyam | manīṣā | iyam | astu | śam | hṛde | tvām | giraḥ | sindhumiva | avanīḥ | mahīḥ | ā | pṛṇanti | śavasā | vardhayanti | ca

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.11.5

For thee, O Agni, is this sweetest prayer of mine: dear to thy spirit be this product of my thought. As great streams fill the river so our song of praise fill thee, and make thee yet more mighty in thy strength.

Oldenberg's translation

5.11.5

For thee, O Agni, is this sweetest speech, for thee this prayer; may this one do thy heart good 1! The prayers fill thee with power and strengthen thee, like great rivers the Sindhu.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.21.4 1.142.4 1.75.2 8.44.19 5.1.10

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.11.5túbhyatvám pronounSGDAT
5.11.5idámayám pronounSGNNOM
5.11.5agneagní- nominal stemSGMVOC
5.11.5mádhumattamammádhumattama- nominal stemSGNNOMdegree:SUP
5.11.5vácaḥvácas- nominal stemSGNNOM
5.11.5túbhyamtvám pronounSGDAT
5.11.5manīṣā́manīṣā́- nominal stemSGFNOM
5.11.5iyámayám pronounSGFNOM
5.11.5astu√as- 1 rootSGPRSACT3IMP
5.11.5śámśám invariable
5.11.5hr̥déhā́rdi ~ hr̥d- nominal stemSGNDAT
5.11.5tvā́mtvám pronounSGACC
5.11.5gíraḥgír- ~ gīr- nominal stemPLFNOM
5.11.5síndhumsíndhu- nominal stemSGMACC
5.11.5ivaiva invariable
5.11.5avánīḥaváni- nominal stemPLFNOM
5.11.5mahī́ḥmáh- nominal stemPLFNOM
5.11.5ā́ā́ invariablelocal particle:LP
5.11.5pr̥ṇanti√pr̥̄- rootPLPRSACT3IND
5.11.5śávasāśávas- nominal stemSGNINS
5.11.5vardháyanti√vr̥dh- rootPLPRSACT3INDsecondary conjugation:CAUS
5.11.5caca invariable
← Previous (5.11.4) ↑ Sukta 5.11 Next (5.11.6) →
Data from VedaWeb project