Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.11.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.11.6

त्वाम॑ग्ने॒ अङ्गि॑रसो॒ गुहा॑ हि॒तमन्व॑विन्दञ्छिश्रिया॒णं वने॑वने

स जा॑यसे म॒थ्यमा॑नः॒ सहो॑ म॒हत्त्वामा॑हुः॒ सह॑सस्पु॒त्रम॑ङ्गिरः

Text (Roman)

5.11.6

tvā́m agne áṅgiraso gúhā hitám

ánv avindañ chiśriyāṇáṃ váne-vane

sá jāyase mathyámānaḥ sáho mahát

tvā́m āhuḥ sáhasas putrám aṅgiraḥ

Padapāṭha

5.11.6

tvām | agne | aṅgirasaḥ | guhā | hitam | anu | avindan | śiśriyāṇam | vanevane | saḥ | jāyase | mathyamānaḥ | sahaḥ | mahat | tvām | āhuḥ | sahasaḥ | putram | aṅgiraḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.11.6

O Agni, the Angirases discovered thee what time thou layest hidden, fleeing back from wood to wood. Thou by attrition art produced as conquer.ing might, and men, O Angiras, call thee the Son of Strength.

Oldenberg's translation

5.11.6

Thee, O Agni, who wert hidden, dwelling here and there in every wood, the Aṅgiras have discovered 1. Thus thou art born, produced by attrition, a mighty force. Thee, O Aṅgiras, they call the son of strength.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.11.6tvā́mtvám pronounSGACC
5.11.6agneagní- nominal stemSGMVOC
5.11.6áṅgirasaḥáṅgiras- nominal stemPLMNOM
5.11.6gúhāgúhā invariable
5.11.6hitám√dhā- 1 rootSGMACCnon-finite:PTCP-ta
5.11.6ánuánu invariablelocal particle:LP
5.11.6avindan√vid- 1 rootPLIPRFACT3IND
5.11.6śiśriyāṇám√śri- rootSGMACCPRFMEDnon-finite:PTCP
5.11.6váne-vanevána- nominal stemSGNLOC
5.11.6sá- ~ tá- pronounSGMNOM
5.11.6jāyase√janⁱ- rootSGPRSMED2IND
5.11.6mathyámānaḥ√manthⁱ- rootSGMNOMPRSPASSnon-finite:PTCP
5.11.6sáhaḥsáhas- nominal stemSGNNOM
5.11.6mahátmahā́nt- nominal stemSGNNOM
5.11.6tvā́mtvám pronounSGACC
5.11.6āhuḥ√ah- rootPLPRFACT3IND
5.11.6sáhasaḥsáhas- nominal stemSGNGEN
5.11.6putrámputrá- nominal stemSGMACC
5.11.6aṅgiraḥáṅgiras- nominal stemSGMVOC
← Previous (5.11.5) ↑ Sukta 5.11
Data from VedaWeb project