1.75.2
अथा॑ ते अङ्गिरस्त॒माग्ने॑ वेधस्तम प्रि॒यम्
वो॒चेम॒ ब्रह्म॑ सान॒सि
1.75.2
áthā te aṅgirastama-
-ágne vedhastama priyám
vocéma bráhma sānasí
1.75.2
athafrom átha
from áṅgirastama-
from agní-
from vedhástama-
from priyá-
from √vac-
from bráhman-
from sānasí-
1.75.2
Now, Agni, will we say to thee, O wisest and best Afigiras, Our precious, much-availing prayer.
1.75.2
And may we then pronounce to thee, O highest Aṅgiras, Agni, best worshipper, a prayer agreeable to thee and successful.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 1.75.2 | átha + atha : átha or áthā (or Ved. áthā), ind. (probably fr. pronom. base a) an auspicious and inceptive particle (not easily expressed in English), now; then; moreover; rather; certainly; but; else; what? how else? &c. 🔎 átha + | átha atha : átha or áthā (or Ved. áthā), ind. (probably fr. pronom. base a) an auspicious and inceptive particle (not easily expressed in English), now; then; moreover; rather; certainly; but; else; what? how else? &c. 🔎 átha | invariable |
| 1.75.2 | te | tvám | pronounSGDAT |
| 1.75.2 | aṅgirastama aṅgirastama : áṅgiras—tama (áṅgiras-) mfn. having the luminous quality of the Aṅgirasas in the highest degree, said of Agni and of Uṣas, [RV.] 🔎 aṅgirastama | áṅgirastama- aṅgirastama : áṅgiras—tama (áṅgiras-) mfn. having the luminous quality of the Aṅgirasas in the highest degree, said of Agni and of Uṣas, [RV.] 🔎 áṅgirastama- | nominal stemSGMVOCdegree:SUP |
| 1.75.2 | ágne | agní- agni : agní m. (√ ag, [Uṇ.]) fire, sacrificial fire (of three kinds, Gārhapatya, Āhavanīya, and Dakṣiṇa) agni : the number three, [Sūryas.] agni : the god of fire, the fire of the stomach, digestive faculty, gastric fluid agni : bile, [L.] agni : gold, [L.] agni : N. of various plants Semecarpus Anacardium, [Suśr.], Plumbago Zeylanica and Rosea, Citrus Acida agni : mystical substitute for the letter r agni : in the Kātantra grammar N. of noun-stems ending in i and u agni : (also) = next, [ĀpŚr.] agni : [cf. Lat. ignì-s; Lith. ugni-s; Slav. ognj]. 🔎 agní- | nominal stemSGMVOC |
| 1.75.2 | vedhastama vedhastama : vedhás—tama (vedhás-), mfn. most pious or religious, best, wisest, [RV.] 🔎 vedhastama | vedhástama- vedhastama : vedhás—tama (vedhás-), mfn. most pious or religious, best, wisest, [RV.] 🔎 vedhástama- | nominal stemSGMVOCdegree:SUP |
| 1.75.2 | priyám | priyá- priya : priyāla. See under √ 1. prī below. priya : priyá mf(A)n. beloved, dear to (gen. loc. dat. or comp.), liked, favourite, wanted, own, [RV.] &c. &c. (with abl. ‘dearer than’, [R.]; [Kathās.]; [Pañcat.]; priyaṃ-√ kṛ Ā. kurute, either ‘to gain the affection of, win as a friend’, [RV.]; or ‘to feel affection for, love more and more’, [MBh.]) priya : dear, expensive, high in price (cf. priya-dhānyaka, priyānna-tva) priya : fond of attached or devoted to (loc.), [RV.] (id. in comp., either ibc., e.g. priya-devana, ‘fond of playing’, or ifc., e.g. akṣa-priya, ‘fond of dice’, cf. [Pāṇ. ii, 2, 35], Vārtt. 2; ifc. also = pleasant, agreeable, e.g. gamana-priya, ‘pleasant to go’, [vi, 2, 15]Sch.) priya : priyá m. a friend, [Gaut.] priya : a lover, husband, [MBh.]; [Kāv.] &c. priya : a son-in-law, [Mn. iii, 119] ([Kull.]) priya : a kind of deer, [L.] priya : priyá m. N. of 2 medicinal plants, [L.] priya : priyá n. love, kindness, favour, pleasure, [MBh.]; [Kāv.] &c. 🔎 priyá- | nominal stemSGNACC |
| 1.75.2 | vocéma | √vac- vac : cl. 2. P. ([Dhātup. xxiv, 55]) vakti (occurs only in sg. vacmi, vakṣi, vakti, and Impv. vaktu; Ved. also cl. 3. P. vívakti; pf. uvā́ca, ūj, [RV.] &c. &c.; uváktha, [AV.]; vavāca, vavakṣé, [RV.]; aor. avocat, °cata, [RV.] &c. &c.; in Veda also Subj. vocati, °te, vecāti; Pot. vocét, °ceta; Impv. vocatu; Prec. ucyāsam, [Br.]; fut. vaktā́, [ib.] &c.; vakṣyáti, [RV.] &c. &c.; °te, [MBh.]; Cond. avakṣyat, [Br.]; [Up.]; inf. váktum, [Br.] &c.; °tave, [RV.]; °tos, [Br.]; ind.p. uktvā́, [Br.] &c.; -úcya, [ib.]), to speak, say, tell, utter, announce, declare, mention, proclaim, recite, describe (with acc. with or without prati dat. or gen. of pers., and acc. of thing; often with double acc., e.g. tam idaṃ vākyam uvāca, ‘he spoke this speech to him’; with double acc. also ‘to name, call’, Ā. with nom. ‘one's self’; with punar, ‘to speak again, repeat’; or ‘to answer, reply’), [RV.] &c. &c.; to reproach, revile (acc.), [Hariv.]; [R.] : Pass. ucyáte (aor. avāci, or in later language avoci), to be spoken or said or told or uttered &c., [RV.] &c. &c. (yad ucyate, ‘what the saying is’); to resound, [RV.]; to be called or accounted, be regarded as, pass for (nom., [L.] also loc.), [Mn.]; [MBh.] &c.: Caus. vācayati, °te (Pot. vācayīta, [ĀśvGṛ.]; aor. avīvacat; Pass. vācyate), to cause to say or speak or recite or pronounce (with double acc.; often the object is to be supplied), [Br.]; [GṛS.]; [MBh.] &c.; to cause anything written or printed to speak i.e. to read out loud, [Hariv.]; [Kāv.]; [Kathās.] &c.; ([Dhātup. xxxiv, 35]) to say, tell, declare, [Bhaṭṭ.]; to promise, [MBh.] : Desid. vivakṣati, °te (Pass. vivakṣyate), to desire to say or speak or recite or proclaim or declare, [MBh.]; [Kāv.] &c.; (Pass.) to be meant, [Śaṃk.]; [Sarvad.] : Intens. (only ávāvacīt) to call or cry aloud, [RV. x, 102, 6.] vac : [cf. Gk. ἐπ for ϝεπ in ἔπος, εῖπον, ὄψ, ὄσσα &c.; Lat. vocare, vox; Germ. gi-waht, gi-wahinnen, er-wähnen.] 🔎 √vac- | rootPLAORACT1OPT |
| 1.75.2 | bráhma brahma : m. a priest (see asura-, ku-, mahābr°) brahma : n. the one self-existent Spirit, the Absolute, [R.] brahma : in comp. for brahman. — Observe that in the following derivatives the nom. n. (Brahmă) is used for the impersonal Spirit and the nom. m. (Brahmā) for the personal god. 🔎 bráhma | bráhman- brahman : bráhman n. (lit. ‘growth’, ‘expansion’, ‘evolution’, ‘development’ ‘swelling of the spirit or soul’, fr. √ 2. bṛh) pious effusion or utterance, outpouring of the heart in worshipping the gods, prayer, [RV.]; [AV.]; [VS.]; [TS.] brahman : the sacred word (as opp. to vāc, the word of man), the Veda, a sacred text, a text or Mantra used as a spell (forming a distinct class from the ṛcas, sāmāni and yajūṃṣi; cf. brahma-veda), [RV.]; [AV.]; [Br.]; [Mn.]; [Pur.] brahman : the Brāhmaṇa portion of the Veda, [Mn. iv, 100] brahman : the sacred syllable Om, [Prab.], Sch., (cf. [Mn. ii, 83]) brahman : religious or spiritual knowledge (opp. to religious observances and bodily mortification such as tapas &c.), [AV.]; [Br.]; [Mn.]; [R.] brahman : holy life (esp. continence, chastity; cf. brahma-carya), [Śak. i, 24/25]; [Śaṃk.]; [Sarvad.] brahman : (exceptionally treated as m.) the Brahmă or one self-existent impersonal Spirit, the one universal Soul (or one divine essence and source from which all created things emanate or with which they are identified and to which they return), the Self-existent, the Absolute, the Eternal (not generally an object of worship but rather of meditation and-knowledge ; also with jyéṣṭha, prathama-já, svayám-bhu, a-mūrta, para, paratara, parama, mahat, sanātana, śāśvata; and = paramātman, ātman, adhyātma, pradhāna, kṣetra-jña, tattva), [AV.]; [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.] &c. ([IW. 9, 83] &c.) brahman : bráhman n. the class of men who are the repositories and communicators of sacred knowledge, the Brāhmanical caste as a body (rarely an individual Brāhman), [AV.]; [TS.]; [VS.]; [ŚBr.]; [Mn.]; [BhP.] brahman : food, [Naigh. ii, 7] brahman : wealth, [ib.] [10] brahman : final emancipation, [L.] brahman : (brahmán), m. one who prays, a devout or religious man, a Brāhman who is a knower of Vedic texts or spells, one versed in sacred knowledge, [RV.] &c. &c. brahman : [cf. Lat., flāmen] brahman : N. of Bṛhas-pati (as the priest of the gods), [RV. x, 141, 3] brahman : one of the 4 principal priests or Ṛtvijas (the other three being the Hotṛ, Adhvaryu and Udgātṛ; the Brahman was the most learned of them and was required to know the 3 Vedas, to supervise the sacrifice and to set right mistakes; at a later period his functions were based especially on the Atharva-veda), [RV.] &c. &c. brahman : Brahmā or the one impersonal universal Spirit manifested as a personal Creator and as the first of the triad of personal gods (= prajā-pati, q.v.; he never appears to have become an object of general worship, though he has two temples in India See [RTL. 555] &c.; his wife is Sarasvatī, [ib.] [48]), [TBr.] &c. &c. brahman : = brahmaṇa āyuḥ, a lifetime of Brahmā, [Pañcar.] brahman : an inhabitant of Brahmā's heaven, [Jātakam.] brahman : the sun, [L.] brahman : N. of Śiva, [Prab.], Sch. brahman : the Veda (?), [PārGṛ.] brahman : the intellect (= buddhi), [Tattvas.] brahman : N. of a star, δ Aurigae, [Sūryas.] brahman : a partic. astron. Yoga, [L.] brahman : N. of the 9th Muhūrta, [L.] brahman : (with Jainas) a partic. Kalpa, [Dharmaś.] brahman : N. of the servant of the 10th Arhat of the present Avasarpiṇī, [L.] brahman : of a magician, [Rājat.] 🔎 bráhman- | nominal stemSGNACC |
| 1.75.2 | sānasí sānasi : sānasí mfn. bringing wealth or blessings, laden with spoils, victorious, [RV.] sānasi : sānasí, sānin. See p. 1196, col. 3. 🔎 sānasí | sānasí- sānasi : sānasí mfn. bringing wealth or blessings, laden with spoils, victorious, [RV.] sānasi : sānasí, sānin. See p. 1196, col. 3. 🔎 sānasí- | nominal stemSGNACC |