Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.6.1

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

4.6.1

ऊ॒र्ध्व ऊ॒ षु णो॑ अध्वरस्य होत॒रग्ने॒ तिष्ठ॑ दे॒वता॑ता॒ यजी॑यान्

त्वं हि विश्व॑म॒भ्यसि॒ मन्म॒ प्र वे॒धस॑श्चित्तिरसि मनी॒षाम्

Text (Roman)

4.6.1

ūrdhvá ū ṣú ṇo adhvarasya hotar

ágne tíṣṭha devátātā yájīyān

tváṃ hí víśvam abhy ási mánma

prá vedhásaś cit tirasi manīṣā́m

Padapāṭha

4.6.1

ūrdhvaḥ | oṃ | su | ṇaḥ | adhvarasya | hotaḥ | agne | tiṣṭha | devatātā | yajīyān | tvam | hi | viśvam | abhi | asi | manma | pra | vedhasaḥ | cit | tirasi | manīṣām

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.6.1

PRIEST of our rite, stand up erect, O Agni, in the Gods' service best of sacrificers, For over evei y thought thou art the Ruler: thou furtherest e'en the wisdom of the pious.

Oldenberg's translation

4.6.1

Stand upright for us, O Agni, Hotri of the sacrifice, the best performer of sacrifices among the gods. For thou art the master of every thought; thou promotest the worshipper's prayer.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.10.7 8.43.12 5.20.3 3.19.5 6.52.12

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.6.1ūrdhváḥūrdhvá- nominal stemSGMNOM
4.6.1u +u invariable
4.6.1 invariable
4.6.1naḥahám pronounPLGEN
4.6.1adhvarasyaadhvará- nominal stemSGMGEN
4.6.1hotarhótar- nominal stemSGMVOC
4.6.1ágneagní- nominal stemSGMVOC
4.6.1tíṣṭha√sthā- rootSGPRSACT2IMP
4.6.1devátātādevátāti- nominal stemSGFLOC
4.6.1yájīyānyájīyaṃs- nominal stemSGMNOMdegree:CMP
4.6.1tvámtvám pronounSGNOM
4.6.1 invariable
4.6.1víśvamvíśva- nominal stemSGNACC
4.6.1abhíabhí invariablelocal particle:LP
4.6.1ási√as- 1 rootSGPRSACT2IND
4.6.1mánmamánman- nominal stemSGNACC
4.6.1práprá invariablelocal particle:LP
4.6.1vedhásaḥvedhás- nominal stemSGMGEN
4.6.1citcid invariable
4.6.1tirasi√tr̥̄- rootSGPRSACT2IND
4.6.1manīṣā́mmanīṣā́- nominal stemSGFACC
↑ Sukta 4.6 Next (4.6.2) →
Data from VedaWeb project