Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.6.4

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.6.4

म॒हान्त्स॒धस्थे॑ ध्रु॒व आ निष॑त्तो॒ऽन्तर्द्यावा॒ माहि॑ने॒ हर्य॑माणः

आस्क्रे॑ स॒पत्नी॑ अ॒जरे॒ अमृ॑क्ते सब॒र्दुघे॑ उरुगा॒यस्य॑ धे॒नू

Text (Roman)

3.6.4

mahā́n sadhásthe dhruvá ā́ níṣatto

-antár dyā́vā mā́hine háryamāṇaḥ

ā́skre sapátnī ajáre ámr̥kte

sabardúghe urugāyásya dhenū́

Padapāṭha

3.6.4

mahān | sadhasthe | dhruvaḥ | ā | nisattaḥ | antaḥ | dyāvā | māhineiti | haryamāṇaḥ | āskre | sapatnī itisapatnī | ajareiti | amṛkte | sabardugheitisabaḥdughe | urugāyasya | dhenū

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.6.4

Firm in the Gods' home is the Mighty seated, between vast Heaven and Earth the well-beloved- Those Cows who yield, unharmed, their nectar, Spouses of the Far-Strider, everyoung, united.

Oldenberg's translation

3.6.4

(Thou art) seated, the great one, in a firm place 1, between the two mighty Heavens 2, thou who art longed for—(between) the two united 3 never-ageing, inviolable wives, the two juice-yielding milch-cows 4 of the far-reigning one 5.

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.6.4mahā́nmahā́nt- nominal stemSGMNOM
3.6.4sadhásthesadhástha- nominal stemSGNLOC
3.6.4dhruváḥdhruvá- nominal stemSGMNOM
3.6.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
3.6.4níṣattaḥ√sad- rootSGMNOMnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
3.6.4antárantár invariablelocal particle:LP
3.6.4dyā́vādyú- ~ div- nominal stemDUFACC
3.6.4mā́hinemā́hina- nominal stemDUFACC
3.6.4háryamāṇaḥ√hr̥- 2 rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
3.6.4ā́skreā́skra- nominal stemDUFACC
3.6.4sapátnīsapátnī- nominal stemDUFACC
3.6.4ajáreajára- nominal stemDUFACC
3.6.4ámr̥kteámr̥kta- nominal stemDUFACC
3.6.4sabardúghesabardúgha- nominal stemDUFACC
3.6.4urugāyásyaurugāyá- nominal stemSGMGEN
3.6.4dhenū́dhenú- nominal stemDUFACC
← Previous (3.6.3) ↑ Sukta 3.6 Next (3.6.5) →
Data from VedaWeb project