2.40.5
विश्वा॑न्य॒न्यो भुव॑ना ज॒जान॒ विश्व॑म॒न्यो अ॑भि॒चक्षा॑ण एति
सोमा॑पूषणा॒वव॑तं॒ धियं॑ मे यु॒वाभ्यां॒ विश्वाः॒ पृत॑ना जयेम
2.40.5
víśvāny anyó bhúvanā jajā́na
víśvam anyó abhicákṣāṇa eti
sómāpūṣaṇāv ávataṃ dhíyam me
yuvā́bhyāṃ víśvāḥ pŕ̥tanā jayema
2.40.5
viśvānifrom víśva-
from anyá-
from bhúvana-
from √janⁱ-
from víśva-
from anyá-
from √cakṣ-
from √i- 1
from somāpūṣán-
from √avⁱ-
from dhī́-
from ahám
from víśva-
from pŕ̥tanā-
from √ji- 1
2.40.5
One of you Twain is Parent of all creatures, the otherjourneys onward all-beholding. Soma and Pûshan, aid my thought with favour: with you may we o'ercome in all encounters.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 2.40.5 | víśvāni | víśva- viśva : víśva mf(A)n. (prob. fr. √ 1. viś, to pervade, cf. [Uṇ. i, 151]; declined as a pron. like sarva, by which it is superseded in the Brāhmaṇas and later language) all, every, every one viśva : whole, entire, universal, [RV.] &c. &c. viśva : all-pervading or all-containing, omnipresent (applied to Viṣṇu-Kṛṣṇa, the soul, intellect &c.), [Up.]; [MBh.] &c. viśva : víśva m. (in phil.) the intellectual faculty or (accord. to some) the faculty which perceives individuality or the individual underlying the gross body (sthūla-śarīra-vyaṣṭy-upahita), [Vedāntas.] viśva : N. of a class of gods, cf. below viśva : N. of the number ‘thirteen’, [Gol.] viśva : of a class of deceased ancestors, [MārkP.] viśva : of a king, [MBh.] viśva : of a well-known dictionary = viśva-prakāśa viśva : pl. (víśve, with or scil. devā́s cf. viśve-deva, p. 995) ‘all the gods collectively’ or the ‘All-gods’ (a partic. class of gods, forming one of the 9 Gaṇas enumerated under gaṇadevatā, q.v.; accord. to the Viṣṇu and other Purāṇas they were sons of Viśvā, daughter of Dakṣa, and their names are as follow, 1. Vasu, 2. Satya, 3. Kratu, 4. Dakṣa, 5. Kāla, 6. Kāma, 7. Dhṛti, 8. Kuru, 9. Purū-ravas, 10. Mādravas [?]; two others are added by some, viz. 11. Rocaka or Locana, 12. Dhvani [or Dhūri; or this may make 13] : they are particularly worshipped at Śrāddhas and at the Vaiśvadeva ceremony [[RTL. 416]]; moreover accord. to Manu [[iii, 90], [121]], offerings should be made to them daily — these privileges having been bestowed on them by Brahmā and the Pitṛs, as a reward for severe austerities they had performed on the Himālaya: sometimes it is difficult to decide whether the expression viśve devāḥ refers to all the gods or to the particular troop of deities described above), [RV.] &c. &c.; viśva : víśva n. the whole world, universe, [AV.] &c. &c. viśva : dry ginger, [Suśr.] viśva : myrrh, [L.] viśva : a mystical N. of the sound o, [Up.] 🔎 víśva- | nominal stemPLNACC |
| 2.40.5 | anyáḥ | anyá- anya : ánya (3), am, n. inexhaustibleness (as of the milk of cows), [AV. xii, 1, 4] (cf. ányā.). anya : anyá as, ā, at other, different anya : other than, different from, opposed to (abl. or in comp.) anya : another anya : another person anya : one of a number anya : anya anya or eka anya, the one, the other anya : anyac ca, and another, besides, moreover anya : [cf. Zend anya; Armen. ail; Lat. alius; Goth. aljis, Theme alja; Gk. ἄλλος for ἄλϳο-ς; cf. also ἔνιοι]. 🔎 anyá- | nominal stemSGMNOM |
| 2.40.5 | bhúvanā | bhúvana- bhuvana : bhúvana n. a being, living creature, man, mankind, [RV.] &c. &c. bhuvana : (rarely m.) the world, earth, [ib.] (generally 3 worlds are reckoned [see tri-bhuvana and bhuvana-traya], but also 2 [see bhuvana-dvaya], or 7 [[MBh. xii, 6924]] or 14 [[Bhartṛ.]]; cf. [RTL. 102 n. 1]) bhuvana : place of being, abode, residence, [AV.]; [ŚBr.] bhuvana : a house (v.l. for bhavana), [L.] bhuvana : (?) causing to exist (= bhāvana), [Nir. vii, 25] bhuvana : water, [Naigh. i, 15] bhuvana : bhúvana m. N. of a partic. month, [TS.] bhuvana : of a Rudra, [VP.] bhuvana : of an Āptya (author of [RV. x, 157]), [RAnukr.] bhuvana : of a teacher of Yoga, [Cat.] bhuvana : of another man, [MBh.] 🔎 bhúvana- | nominal stemPLNACC |
| 2.40.5 | jajā́na | √janⁱ- jan : cl. 1. [[RV.]; [AV.]] and cl. 10. jánati, °te (Subj. janat, [RV.]; °nāt, [AV. vi, 81, 3]; Ā. °nata, [RV. x, 123, 7]; impf. ájanat, [RV.]; p. jánat), janáyati, °te (in later language only P. [Pāṇ. i, 3, 86]; Subj. °náyat; impf. ájanayat; aor. ájījanat; p. janáyat; inf. jánayitavai, [ŚBr. xiv]), twice cl. 3. (Subj. jajánat, [MaitrS. i, 3, 20] and [9, 1] [[Kāṭh. ix, 8]]; cf. [Pāṇ. vi, 1, 192] and [vii, 4, 78], [Kāś.]; pr. jajanti, [Dhātup. xxv, 24]; aor. Ā. jániṣṭa; Ā. ájani, [RV. ii, 34, 2]; perf. jajā́na; 3. pl. jajñúr, [RV.] &c.; once jajanúr, [viii, 97, 10]; p. °jñivas; Ved. inf. jánitos, [iv, 6, 7]; [AitBr.]; [ŚBr. iii]; [[Pāṇ. iii, 4, 6]]; Ved. ind.p. °nitvī́, [RV. x, 65, 7]) to generate, beget, produce, create, cause, [RV.]; [AV.] &c.; to produce (a song of praise, &c.), [RV.]; (cl. 10. or Caus.) to cause to be born, [AV. vii, 19, 1]; [xiii, 1, 19]; [VarBṛ. xiv, 1]; [xix]; to assign, procure, [RV.]; [VS. xix, 94]; cl. 4. jā́yate (ep. also °ti; impf. ájāyata; pr.p. jayamāna; fut. janiṣyate; aor. ájaniṣṭa; 1. [[RV. viii, 6, 10]] and 3. sg. ájani; 3. sg. jáni, [i, 141, 1]; jā́ni, [7, 36]; perf. jajñé, 2. sg. °jñiṣé, 3. pl. °jñiré, p. °jñāná) and [[RV.]] cl. 2. (?) Ā. (2. sg. janiṣé, 2. pl. °nidhve, Impv. °niṣvā [[vi, 15, 18]], °nidhvam, cf. [Pāṇ. vii, 2, 78]; impf. 3. p. ajñata [aor., [Pāṇ. ii, 4, 80]], [AitBr.]), twice cl. 1. Ā. (impf. 3. pl. ajanatā, [RV. iv, 5, 5]; p. jánamāna, [viii, 99, 3]) to be born or produced, come into existence, [RV.]; [AV.] &c.; to grow (as plants, teeth), [AV. iv f.]; [AitBr. vii, 15]; [ŚBr. xiv]; [KātyŚr.]; [Mn. ix, 38]; [VarBṛS.]; to be born as, be by birth or nature (with double nom.), [MBh. i, 11, 14]; [Pañcat. iv, 1, 5]; to be born or destined for (acc.), [RV. iv, 5, 5]; [MuṇḍUp. iii, 1, 10] (v.l. jayate for jāy°); to be born again, [Mn. iv], [ix], [xi f.]; [MBh. i], [iii], [xiii]; [Hit. Introd. 14]; to become, be, [RV.]; [AV.] &c.; to be changed into (dat.), [Pāṇ. ii, 3, 13], [Kāś.]; to take place, happen, [Vet. i, 11]; [iv, 25]; to be possible or applicable or suitable, [Suśr.]; to generate, produce, [R. iii, 20, 17]; [Caraṇ.] : Pass. janyate, to be born or produced, [Pāṇ. vi, 4, 43] : Desid. jijaniṣati, [42], [Kāś.] : Intens. jañjanyate and jājāy°, [43] (cf. [Vop. xx, 17]); jan : , [cf. γίγνομαι; Lat. gigno, (g)nascor; Hib. genim, ‘I beget, generate’.] 🔎 √janⁱ- | rootSGPRFACT3IND |
| 2.40.5 | víśvam | víśva- viśva : víśva mf(A)n. (prob. fr. √ 1. viś, to pervade, cf. [Uṇ. i, 151]; declined as a pron. like sarva, by which it is superseded in the Brāhmaṇas and later language) all, every, every one viśva : whole, entire, universal, [RV.] &c. &c. viśva : all-pervading or all-containing, omnipresent (applied to Viṣṇu-Kṛṣṇa, the soul, intellect &c.), [Up.]; [MBh.] &c. viśva : víśva m. (in phil.) the intellectual faculty or (accord. to some) the faculty which perceives individuality or the individual underlying the gross body (sthūla-śarīra-vyaṣṭy-upahita), [Vedāntas.] viśva : N. of a class of gods, cf. below viśva : N. of the number ‘thirteen’, [Gol.] viśva : of a class of deceased ancestors, [MārkP.] viśva : of a king, [MBh.] viśva : of a well-known dictionary = viśva-prakāśa viśva : pl. (víśve, with or scil. devā́s cf. viśve-deva, p. 995) ‘all the gods collectively’ or the ‘All-gods’ (a partic. class of gods, forming one of the 9 Gaṇas enumerated under gaṇadevatā, q.v.; accord. to the Viṣṇu and other Purāṇas they were sons of Viśvā, daughter of Dakṣa, and their names are as follow, 1. Vasu, 2. Satya, 3. Kratu, 4. Dakṣa, 5. Kāla, 6. Kāma, 7. Dhṛti, 8. Kuru, 9. Purū-ravas, 10. Mādravas [?]; two others are added by some, viz. 11. Rocaka or Locana, 12. Dhvani [or Dhūri; or this may make 13] : they are particularly worshipped at Śrāddhas and at the Vaiśvadeva ceremony [[RTL. 416]]; moreover accord. to Manu [[iii, 90], [121]], offerings should be made to them daily — these privileges having been bestowed on them by Brahmā and the Pitṛs, as a reward for severe austerities they had performed on the Himālaya: sometimes it is difficult to decide whether the expression viśve devāḥ refers to all the gods or to the particular troop of deities described above), [RV.] &c. &c.; viśva : víśva n. the whole world, universe, [AV.] &c. &c. viśva : dry ginger, [Suśr.] viśva : myrrh, [L.] viśva : a mystical N. of the sound o, [Up.] 🔎 víśva- | nominal stemSGNACC |
| 2.40.5 | anyáḥ | anyá- anya : ánya (3), am, n. inexhaustibleness (as of the milk of cows), [AV. xii, 1, 4] (cf. ányā.). anya : anyá as, ā, at other, different anya : other than, different from, opposed to (abl. or in comp.) anya : another anya : another person anya : one of a number anya : anya anya or eka anya, the one, the other anya : anyac ca, and another, besides, moreover anya : [cf. Zend anya; Armen. ail; Lat. alius; Goth. aljis, Theme alja; Gk. ἄλλος for ἄλϳο-ς; cf. also ἔνιοι]. 🔎 anyá- | nominal stemSGMNOM |
| 2.40.5 | abhicákṣāṇaḥ | √cakṣ- cakṣ : a (a reduplicated form of √ kāś = kśā; in the non-conjugational tenses √ khyā is substituted, [Pāṇ. ii, 4, 54 f.]; some pf. forms, however, are found) cl. 2. Ā. cáṣṭe (2. du. cakṣāthe, [RV.]; pf. p. cákṣāṇa, [RV.]; [BhP. i, 18, 25] [a- neg.]; rarely P. impf. 2. sg. acakṣas, [MBh. viii, 3384], 1. pl. acakṣma, [Naigh. iii, 11]; Ved. inf. cákṣase, [RV.]; [AV. vi, 68, 2]), to appear, become visible, [RV. viii, 19, 16]; [x, 74, 2] and [92, 6] ; to see, look at, observe, notice, [RV.]; [BhP.]; to tell, inform, [MBh. viii, 3384]; to take any one (acc.) for (acc.), [BhP. x, 73, 11.] 🔎 √cakṣ- | rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCPlocal particle:LP |
| 2.40.5 | eti | √i- 1 i : the third vowel of the alphabet, corresponding to i short, and pronounced as that letter in kill &c. i : ind. an interjection of anger, calling, sorrow, distress, compassion, &c., (g. cādi, [Pāṇ. i, 4, 57], &c.) i : base of Nominative case and Acc. sg. du. and pl. of the demonstrative pronoun idam, ‘this’ or ‘that’ i : [cf. ítara, itas, iti, íd, idā́, iyat, iva, iha: cf. also Lat. id; Goth. ita; Eng. it; Old Germ. iz; Mod. Germ. es.] i : m. N. of Kāmadeva, [L.] i : cl. 2. P. éti (Impv. 2. sg. ihí) and 1. P. Ā. áyati, ayate [cf. √ ay], (pf. iyāya [2. sg. iyátha, [AV. viii, 1, 10], and iyétha, [RV.]] fut. eṣyati; aor. aiṣīt; inf. etum, étave, [RV.] & [AV.], étavaí, [RV.] étos, [RV.] ityaí, [RV. i, 113, 6]; [124, 1]) to go, walk; to flow; to blow; to advance, spread, get about; to go to or towards (with acc.), come, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [MBh.]; [R.]; [Hit.]; [Ragh.] &c.; to go away, escape, pass, retire, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [R.]; to arise from, come from, [RV.]; [ChUp.]; to return (in this sense only fut.), [MBh.]; [R.]; (with punar) to come back again, return, [MBh.]; [R.]; [Pañcat.] &c.; to succeed, [Mn. iii, 127]; to arrive at, reach, obtain, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [Śak.]; [Hit.] &c.; to fall into, come to; to approach with prayers, gain by asking (cf. ita); to undertake anything (with acc.); to be employed in, go on with, continue in any condition or relation (with a part. or instr., e.g. asura-rakṣasāni mṛdyamānāni yanti, ‘the Asuras and Rakshases are being continually crushed’, [ŚBr. i, 1, 4, 14]; gavāmayaneneyuḥ, ‘they, were engaged in the [festival called] Gavāmayana’, [KātyŚr. xxv, 5, 2]); to appear, be, [KaṭhUp.] : Intens. Ā. ī́yate ([RV. i, 30, 18]; p. iyāná, [RV.]; inf. iyádhyai, [RV. vi, 20, 8]) to go quickly or repeatedly; to come, wander, run, spread, get about, [RV.]; [AV.]; [VS.]; to appear, make one's appearance, [RV.]; [AV.]; [BṛĀrUp.]; to approach any one with requests (with two acc.), ask, request, [RV.]; [AV.]: Pass. ī́yate, to be asked or requested, [RV.]: Caus. āyayati, to cause to go or escape, [Vop.]; i : [cf. Gk. εἶ-μι, ἴ-μεν; Lat. e-o, ī-mus, i-ter, &c.; Lith. ei-mì, ‘I go’; Slav. i-dû, ‘I go’, i-ti, ‘to go’; Goth. i-ddja, ‘I went’.] 🔎 √i- 1 | rootSGPRSACT3IND |
| 2.40.5 | sómāpūṣaṇau | somāpūṣán- | nominal stemDUMVOC |
| 2.40.5 | ávatam | √avⁱ- av : cl. 1. P. ávati (Imper. 2. sg. avatāt, [RV. viii, 2, 3], p. ávat; impf. ā́vat, 2. sg. 1. ā́vaḥ [for 2. ā́vaḥ See √ vṛ]; perf. 3. sg. āva, 2. pl. āvá, [RV. viii, 7, 18], 2. sg. ā́vitha; aor. ávīt, 2. sg. ávīs, avīs and aviṣas, Imper. aviṣṭu, 2. sg. aviḍḍhí [once, [RV. ii, 17, 8]] or aviḍḍhi [six times in [RV.]], 2. du. aviṣṭam, 3. du. aviṣṭām, 2. pl. aviṣṭánā, [RV. vii, 18, 25] Prec. 3. sg. avyās, Inf. ávitave, [RV. vii, 33, 1]; Ved. ind.p. āvyā, [RV. i, 166, 13]) to drive, impel, animate (as a car or horse), [RV.]; Ved. to promote, favour, (chiefly Ved.) to satisfy, refresh; to offer (as a hymn to the gods), [RV. iv, 44, 6]; to lead or bring to (dat.: ūtáye, vā́ja-sātaye, kṣatrā́ya, svastáye), [RV.]; (said of the gods) to be pleased with, like, accept favourably (as sacrifices, prayers or hymns), [RV.], (chiefly said of kings or princes) to guard, defend, protect, govern, [BhP.]; [Ragh. ix, 1]; [VarBṛS.] &c.: Caus. (only impf. āvayat, 2. sg. āvayas) to consume, devour, [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.] av : [cf. Gk. ἀίω; Lat. aveo ?]. 🔎 √avⁱ- | rootDUPRSACT2IMP |
| 2.40.5 | dhíyam | dhī́- dhī : cl. 3. Ā. dīdhīte, &c., [RV.] (cf. √ dīdhī; the forms dhīmahi and ádhāyi belong rather to √ dhā; pf. dīdhaya, °dhima, °dhiyur or °dhyur, °dhire, [RV.]; [AV.]; [Br.]) to perceive, think, reflect; wish, desire: Intens. dedhyat, [TS.] dhī : dhī́ f. thought, (esp.) religious thought, reflection, meditation, devotion, prayer (pl. Holy Thoughts personified), [RV.] dhī : understanding, intelligence, wisdom (personified as the wife of Rudra-Manyu, [BhP.]), knowledge, science, art dhī : mind, disposition, intention, design (ifc. intent upon, [Kāv.]) dhī : notion, opinion, the taking for (comp.), [RV.] &c. &c. (yáthā dhiyā́ or dhiyā́ ná, according to thy wisdom or will; itthā́ dhiyā́ or dhíyaḥ, willingly lit. such is thy will, [RV.]) dhī : N. of the 5th house from the Lagna, [Var.] dhī : cl. 4. Ā. dhīyate, to contain, hold (Pass. of √ 1. dhā?); to slight, disregard; to propitiate (?), [Dhātup. xxvi, 37.] dhī : dhī́ f. for dī, splendour, [RV. iii, 34, 5]; [vi, 3, 3.] 🔎 dhī́- | nominal stemSGFACC |
| 2.40.5 | me me : cl. 1. Ā. ([Dhātup. xxii, 65]) mayate (ep. also P. mayati; pf. mame Gr.; aor. amāsta, [ib.]; fut. mātā, māsyate, [ib.]; ind.p. -mitya or -māya, [ib.]). to exchange, barter (cf. apa-. and ni-√ me) : Caus. māpayati, [ib.] : Desid. mitsate, [ib.] : Intens. memīyate, māmeti, māmāti, [ib.] me : (onomat.) imitative of the sound of a bleating goat (me-me-√ kṛ, to bleat), [Kāv.] 🔎 me | ahám aham : ahám nom. sg., ‘I’, [RV.] &c. aham : = ahaṃkaraṇa, q.v., (hence declinable gen. ahamas, &c.), [BhP.] aham : [Zd. azem; Gk. ἐγώ; Goth. ik; Mod. Germ. ich; Lith. asz; Slav. az]. 🔎 ahám | pronounSGGEN |
| 2.40.5 | yuvā́bhyām | tvám | pronounDUINS |
| 2.40.5 | víśvāḥ | víśva- viśva : víśva mf(A)n. (prob. fr. √ 1. viś, to pervade, cf. [Uṇ. i, 151]; declined as a pron. like sarva, by which it is superseded in the Brāhmaṇas and later language) all, every, every one viśva : whole, entire, universal, [RV.] &c. &c. viśva : all-pervading or all-containing, omnipresent (applied to Viṣṇu-Kṛṣṇa, the soul, intellect &c.), [Up.]; [MBh.] &c. viśva : víśva m. (in phil.) the intellectual faculty or (accord. to some) the faculty which perceives individuality or the individual underlying the gross body (sthūla-śarīra-vyaṣṭy-upahita), [Vedāntas.] viśva : N. of a class of gods, cf. below viśva : N. of the number ‘thirteen’, [Gol.] viśva : of a class of deceased ancestors, [MārkP.] viśva : of a king, [MBh.] viśva : of a well-known dictionary = viśva-prakāśa viśva : pl. (víśve, with or scil. devā́s cf. viśve-deva, p. 995) ‘all the gods collectively’ or the ‘All-gods’ (a partic. class of gods, forming one of the 9 Gaṇas enumerated under gaṇadevatā, q.v.; accord. to the Viṣṇu and other Purāṇas they were sons of Viśvā, daughter of Dakṣa, and their names are as follow, 1. Vasu, 2. Satya, 3. Kratu, 4. Dakṣa, 5. Kāla, 6. Kāma, 7. Dhṛti, 8. Kuru, 9. Purū-ravas, 10. Mādravas [?]; two others are added by some, viz. 11. Rocaka or Locana, 12. Dhvani [or Dhūri; or this may make 13] : they are particularly worshipped at Śrāddhas and at the Vaiśvadeva ceremony [[RTL. 416]]; moreover accord. to Manu [[iii, 90], [121]], offerings should be made to them daily — these privileges having been bestowed on them by Brahmā and the Pitṛs, as a reward for severe austerities they had performed on the Himālaya: sometimes it is difficult to decide whether the expression viśve devāḥ refers to all the gods or to the particular troop of deities described above), [RV.] &c. &c.; viśva : víśva n. the whole world, universe, [AV.] &c. &c. viśva : dry ginger, [Suśr.] viśva : myrrh, [L.] viśva : a mystical N. of the sound o, [Up.] 🔎 víśva- | nominal stemPLFACC |
| 2.40.5 | pŕ̥tanāḥ | pŕ̥tanā- pṛtanā : pṛ́tanā f. See next. pṛtanā : pṛ́tanā (ā), f. battle, contest, strife, [RV.]; [VS.]; [Br.] pṛtanā : a hostile armament, army, [RV.] &c. &c. (in later times esp. a small army or division consisting of 243 elephants, as many chariots, 729 horse, and 1215 foot = 3 Vāhinīs) pṛtanā : pl. men, mankind, [Naigh. ii, 3.] 🔎 pŕ̥tanā- | nominal stemPLFACC |
| 2.40.5 | jayema | √ji- 1 ji : cl. 1. jáyati, °te (impf. ájayat; aor. ajaiṣīt, Ved. ájais, 1. pl. ájaiṣma, jéṣma, 2. sg. jes and Ā. jéṣi Subj. jéṣat, °ṣas, °ṣāma, [RV.]; aor. Ā. ajeṣṭa; fut. 1st. jétā, [RV.] &c.; fut. 2nd. jeṣyáti, [x, 34, 6] &c.; pf. jigā́ya [[Pāṇ. vii, 3, 57]], jigetha, jigyur; p. jigīvás [°givás, [TS. i, 7, 8, 4]; acc. pl. °gyúṣas] [RV.] &c.; Inf. jiṣé, [i, 111, 4] and [112, 12]; jétave, [TBr. ii]; Class. jetum: Pass. jīyate, ajīyata [[Ragh. xi, 65]], ajāyi, jāyiṣyate; for jī́yate and cl. 9. jinā́ti See √ jyā) to win or acquire (by conquest or in gambling), conquer (in battle), vanquish (in a game or lawsuit), defeat, excel, surpass, [RV.] &c. (with púnar, ‘to reconquer’, [TS. vi, 3, 1, 1]); to conquer (the passions), overcome or remove (any desire or difficulties or diseases), [Mn.]; [MBh.] &c.; to expel from (abl.), [ŚBr. iii, 6, 1, 17]; to win anything (acc.) from (acc.), vanquish anyone (acc.) in a game (acc.), [ŚBr. iii, 6, 1, 28]; [xiv, 6, 8, 1] and [12]; [MBh. iii]; [Daś.]; [Pāṇ. i, 4, 51]; [Siddh.]; to be victorious, gain the upper hand, [RV.]; [AV.]; [ŚBr. iii]; [MuṇḍUp.]; [Mn. vii, 201]; [MBh.]; often pr. in the sense of an Impv. ‘long live!’ ‘glory to’, [Śak.]; [VarBṛS.]; [Laghuj.]; [Bhartṛ.] &c.: Caus. jāpayati ([Pāṇ. vi, 1, 48] and [vii, 3, 36]) to cause to win, [VS. ix, 11 f.]; (aor. 2. pl. ájījipata and ájījap°), [TS. i, 7, 8, 4] and [ŚBr. v, 1, 5, 11 f.]; [ĀśvŚr. ix, 9]; to conquer, [MBh. vii, 66, 6] (aor. ajījayat) : Pass. jāpyate, to be made to conquer, [W.] : Desid. jígīṣati, °te ([Pāṇ. vii, 3, 57]; p. °ṣat, °ṣamāṇa) to wish to win or obtain or conquer or excel, [AV. xi, 5, 18]; [TS. ii]; [ŚBr.]; [ŚāṅkhŚr.]; [MBh.] &c.; (Ā.) to seek for prey, [RV. x, 4, 3] : Intens. jejīyate, [Pāṇ. vii, 3, 57], [Kāś.] ji : mfn. conquering, [L.] ji : m. a Piśāca, [L.] 🔎 √ji- 1 | rootPLPRSACT1OPT |