Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 2.24.9

Addressed to: Brahmanaspati
Group: Hymns to Brahmanaspati
Text (Devanagari)

2.24.9

स सं॑न॒यः स वि॑न॒यः पु॒रोहि॑तः॒ स सुष्टु॑तः॒ स यु॒धि ब्रह्म॑ण॒स्पतिः॑

चा॒क्ष्मो यद्वाजं॒ भर॑ते म॒ती धनादित्सूर्य॑स्तपति तप्य॒तुर्वृथा॑

Text (Roman)

2.24.9

sá saṃnayáḥ sá vinayáḥ puróhitaḥ

sá súṣṭutaḥ sá yudhí bráhmaṇas pátiḥ

cākṣmó yád vā́jam bhárate matī́ dhánā-

-ā́d ít sū́ryas tapati tapyatúr vŕ̥thā

Padapāṭha

2.24.9

saḥ | samnayaḥ | saḥ | vinayaḥ | puraḥhitaḥ | saḥ | sustutaḥ | saḥ | yudhi | brahmaṇaḥ | patiḥ | cākṣmaḥ | yat | vājam | bharate | matī | dhanā | āt | it | sūryaḥ | tapati | tapyatuḥ | vṛthā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

2.24.9

He brings together and he parts, the great High Priest; extolled is he, in battle Brahmapaspati. When, gracious, for the hymn he brings forth food and wealth, the glowing Sun untroubled sends forth fervent heat.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
2.24.13 2.25.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
2.24.9sá- ~ tá- pronounSGMNOM
2.24.9saṃnayáḥsaṃnayá- nominal stemSGMNOM
2.24.9sá- ~ tá- pronounSGMNOM
2.24.9vinayáḥvinayá- nominal stemSGMNOM
2.24.9puróhitaḥpuróhita- nominal stemSGMNOM
2.24.9sá- ~ tá- pronounSGMNOM
2.24.9súṣṭutaḥsúṣṭuta- nominal stemSGMNOM
2.24.9sá- ~ tá- pronounSGMNOM
2.24.9yudhíyúdh- nominal stemSGFLOC
2.24.9bráhmaṇaḥbráhman- nominal stemSGNGEN
2.24.9pátiḥpáti- nominal stemSGMNOM
2.24.9cākṣmáḥcākṣmá- nominal stemSGMNOM
2.24.9yátyá- pronounSGNACC
2.24.9vā́jamvā́ja- nominal stemSGMACC
2.24.9bhárate√bhr̥- rootSGPRSMED3IND
2.24.9matī́matí- nominal stemSGFINS
2.24.9dhánādhána- nominal stemPLNACC
2.24.9ā́tā́t invariable
2.24.9ítíd invariable
2.24.9sū́ryaḥsū́rya- nominal stemSGMNOM
2.24.9tapati√tap- rootSGPRSACT3IND
2.24.9tapyatúḥtapyatú- nominal stemSGMNOM
2.24.9vŕ̥thāvŕ̥thā invariable
← Previous (2.24.8) ↑ Sukta 2.24 Next (2.24.10) →
Data from VedaWeb project