Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.52.1

Addressed to: Continuation of the Dialogue
Group: Agni - Saucika - Hymns
Text (Devanagari)

10.52.1

विश्वे॑ देवाः शा॒स्तन॑ मा॒ यथे॒ह होता॑ वृ॒तो म॒नवै॒ यन्नि॒षद्य॑

प्र मे॑ ब्रूत भाग॒धेयं॒ यथा॑ वो॒ येन॑ प॒था ह॒व्यमा वो॒ वहा॑नि

Text (Roman)

10.52.1

víśve devāḥ śāstána mā yáthehá

hótā vr̥tó manávai yán niṣádya

prá me brūta bhāgadhéyaṃ yáthā vo

yéna pathā́ havyám ā́ vo váhāni

Padapāṭha

10.52.1

viśve | devāḥ | śāstana | | yathā | iha | hotā | vṛtaḥ | manavai | yat | nisadya | pra | me | brūta | bhāgadheyam | yathā | vaḥ | yena | pathā | havyam | ā | vaḥ | vahāni

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.52.1

INSTRUCT me, all ye Gods, how I, elected your Priest, must seat me here, and how address you. Instruct me how to deal to each his portion, and by what ' path to bring you man's oblation.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
2.41.13 3.6.3

Based on textual similarity:
1.43.3

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.52.1víśvevíśva- nominal stemPLMNOM
10.52.1devāḥdevá- nominal stemPLMVOC
10.52.1śāstána√śās- rootPLPRSACT2IMP
10.52.1ahám pronounSGACC
10.52.1yáthāyáthā invariable
10.52.1iháihá invariable
10.52.1hótāhótar- nominal stemSGMNOM
10.52.1vr̥táḥ√vr̥- 2 rootSGMNOMnon-finite:PTCP-ta
10.52.1manávai√man- 1 rootSGPRSMED1SBJV
10.52.1yátyá- pronounSGNACC
10.52.1niṣádya√sad- rootnon-finite:CVBlocal particle:LP
10.52.1práprá invariablelocal particle:LP
10.52.1meahám pronounSGDAT
10.52.1brūta√brū- rootPLPRSACT2IMP
10.52.1bhāgadhéyambhāgadhéya- nominal stemSGNNOM
10.52.1yáthāyáthā invariable
10.52.1vaḥtvám pronounPLGEN
10.52.1yénayá- pronounSGMINS
10.52.1pathā́pánthā- ~ path- nominal stemSGMINS
10.52.1havyámhavyá- nominal stemSGNACC
10.52.1ā́ā́ invariablelocal particle:LP
10.52.1vaḥtvám pronounPLDAT
10.52.1váhāni√vah- rootSGPRSACT1SBJV
↑ Sukta 10.52 Next (10.52.2) →
Data from VedaWeb project