10.147.2
त्वं मा॒याभि॑रनवद्य मा॒यिनं॑ श्रवस्य॒ता मन॑सा वृ॒त्रम॑र्दयः
त्वामिन्नरो॑ वृणते॒ गवि॑ष्टिषु॒ त्वां विश्वा॑सु॒ हव्या॒स्विष्टि॑षु
10.147.2
tvám māyā́bhir anavadya māyínaṃ
śravasyatā́ mánasā vr̥trám ardayaḥ
tvā́m ín náro vr̥ṇate gáviṣṭiṣu
tvā́ṃ víśvāsu hávyāsv íṣṭiṣu
10.147.2
tvamfrom māyā́-
from anavadyá-
from māyín-
from mánas-
from vr̥trá-
from íd
from √vr̥- 2
from gáviṣṭi-
from víśva-
from hávya-
from íṣṭi-
10.147.2
Thou with thy magic powers didst rend the conjurer Vr̥itra, O Blameless One, with heart that longed for fame. Heroes elect thee when they battle for the prey, thee in all sacrifices worthy of renown.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 10.147.2 | tvám | tvám | pronounSGNOM |
| 10.147.2 | māyā́bhiḥ | māyā́- māyā : f. See below. māyā : māyā́ f. art, wisdom, extraordinary or supernatural power (only in the earlier language) māyā : illusion, unreality, deception, fraud, trick, sorcery, witchcraft magic, [RV.] &c. &c. māyā : an unreal or illusory image, phantom, apparition, [ib.] (esp. ibc. = false, unreal, illusory; cf. comp.) māyā : duplicity (with Buddhists one of the 24 minor evil passions), [Dharmas. 69] (in phil.) Illusion (identified in the Sāṃkhya with Prakṛti or Pradhāna and in that system, as well as in the Vedānta, regarded as the source of the visible universe), [IW. 83]; [108] māyā : (with Śaivas) one of the 4 Pāśas or snares which entangle the soul, [Sarvad.]; [MW.] māyā : (with Vaiṣṇavas) one of the 9 Śaktis or energies of Viṣṇu, [L.] māyā : Illusion personified (sometimes identified with Durgā, sometimes regarded as a daughter of Anṛta and Nirṛti or Nikṛti and mother of Mṛtyu, or as a daughter of Adharma), [Pur.] māyā : compassion, sympathy, [L.] māyā : Convolvulus Turpethum, [L.] māyā : N. of the mother of Gautama Buddha, [MWB. 24] māyā : of Lakṣmī, [W.] māyā : of a city, [Cat.] māyā : of 2 metres, [Col.] māyā : du. (māye indrasya) N. of 2 Sāmans, [ĀrṣBr.] 🔎 māyā́- | nominal stemPLFINS |
| 10.147.2 | anavadya | anavadyá- | nominal stemSGMVOC |
| 10.147.2 | māyínam | māyín- māyin : māyín mfn. artful, skilled in art or enchantment, cunning, deceptive, illusory (°yi-tā f.), [RV.]; [AV.]; [ŚvetUp.] &c. māyin : subject to illusion, [BhP.] māyin : māyín m. a conjurer, juggler, magician, [Kathās.] māyin : a cheat, deceiver, [W.] māyin : N. of Brahmā, [L.] māyin : of Śiva, [L.] māyin : of Agni, [L.] māyin : of Kāma, [L.] māyin : māyín n. magic, magical art, [BhP.] (cf. durm°) māyin : a gall-nut, [L.] 🔎 māyín- | nominal stemSGMACC |
| 10.147.2 | śravasyatā́ | √śravasy- | rootSGNINSPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:DEN |
| 10.147.2 | mánasā manasā : mánasā ind., in the mind; in thought or imagination; with all the heart, willingly manasā : f. See 1. manasā : f. N. of a partic. goddess (described as consisting of a particle of Prakṛti and as daughter of Kaśyapa. sister of the serpent-king Ananta, wife of the Muni Jarat-kāru, mother of the Muni Āstīka and protectress of men from the venom of serpents; cf. viṣa-harī), [Pañcar.] manasā : of a Kiṃ-narī, [Kāraṇḍ.] manasā : instr. of manas, in comp. 🔎 mánasā | mánas- manas : mánas n. mind (in its widest sense as applied to all the mental powers), intellect, intelligence, understanding, perception, sense, conscience, will, [RV.] &c. &c. (in phil. the internal organ or antaḥ-karaṇa of perception and cognition, the faculty or instrument through which thoughts enter or by which objects of sense affect the soul, [IW. 53]; in this sense is always regarded as distinct from ātman and puruṣa, ‘spirit or soul’ and belonging only to the body, like which it is — except in the Nyāya — considered perishable; as to its position in the various systems See for Nyāya and Vaiśeṣika, [IW. 63]; [67]; [76], for Sāṃkhya and Vedānta, [ib.] [84]; [109]; [117]; in [RV.] it is sometimes joined with hṛd or hṛdaya, the heart, [Mn. vii, 6] with cakṣus, the eye) manas : the spirit or spiritual principle, the breath or living soul which escapes from the body at death (called asu in animals; cf. above), [ib.] manas : thought, imagination, excogitation, invention, reflection, opinion, intention, inclination, affection, desire, mood, temper, spirit, [ib.] (ifc. after a verbal noun or an inf. stem in °tu = having a mind or wishing to; cf. draṣṭu-m° &c.; manaḥ √ kṛ, to make up one's mind; with gen., to feel inclination for ; manaḥ √ kṛ, pra-√ kṛ, √ dhā, vi-√ dhā, √ dhṛ, √ bandh and Caus. of ni-√ viś with loc. dat. acc. with prati, or inf., to direct the mind or thoughts towards, think of or upon; manaḥ with sam-ā-√ dhā, to recover the senses, collect one's self; with √ han See mano-hatya; mánasā ind. in the mind; in thought or imagination; with all the heart, willingly; with gen., by the leave of; with iva = °seva, as with a thought, in a moment; with √ man, to think in one's mind, be willing or inclined; with saṃ-√ gam, to become unanimous, agree; manasi with √ kṛ, to bear or ponder in the mind, meditate on, remember; with ni-√ dhā, to impress on the mind, consider; with √ vṛt, to be passing in one's mind) manas : N. of the 26th Kalpa (s.v.), [Cat.] manas : of the lake Mānasa, [BhP.] manas : manaso dohaḥ N. of a Sāman, [ĀrṣBr.] manas : [cf. Gk. μένος; Lat. Miner-va.] 🔎 mánas- | nominal stemSGNINS |
| 10.147.2 | vr̥trám | vr̥trá- vṛtra : vṛtrá m. (only once in [TS.]) or n. (mostly in pl.) ‘coverer, investor, restrainer’, an enemy, foe, hostile host, [RV.]; [TS.] vṛtra : vṛtrá m. N. of the Vedic personification of an imaginary malignant influence or demon of darkness and drought (supposed to take possession of the clouds, causing them to obstruct the clearness of the sky and keep back the waters; Indra is represented as battling with this evil influence in the pent up clouds poetically pictured as mountains or castles which are shattered by his thunderbolt and made to open their receptacles [cf. esp. [RV. i, 31]]; as a Dānava, Vṛtra is a son of Tvaṣṭṛ, or of Danu q.v., and is often identified with Ahi, the serpent of the sky, and associated with other evil spirits, such as Śuṣṇa, Namuci, Pipru, Śambara, Uraṇa, whose malignant influences are generally exercised in producing darkness or drought), [RV.] &c. &c. vṛtra : a thunder-cloud, [RV. iv, 10, 5] (cf. [Naigh. i, 10]) vṛtra : darkness, [L.] vṛtra : a wheel, [L.] vṛtra : a mountain, [L.] vṛtra : N. of a partic. mountain, [L.] vṛtra : a stone, [KātyŚr.], Sch. vṛtra : N. of Indra (?), [L.] vṛtra : vṛtrá n. wealth (= dhana), [L.] (v.l. vitta) vṛtra : sound, noise (= dhvani), [L.] 🔎 vr̥trá- | nominal stemSGMACC |
| 10.147.2 | ardayaḥ | √r̥d- | rootSGPRSACT2INJsecondary conjugation:CAUS |
| 10.147.2 | tvā́m | tvám | pronounSGACC |
| 10.147.2 | ít it : ifc. going, going towards it : cf. arthét it : (for 2. See s.v.) it : (in Gr.) an indicatory letter or syllable attached to roots &c. (= anubandha, q.v.) it : for the Ved. particle id, q.v. 🔎 ít | íd id : íd ind. Ved. (probably the neut. form of the pronom. base i See 3. i; a particle of affirmation) even, just, only id : indeed, assuredly (especially, in strengthening an antithesis, e.g. yáthā váśanti devā́s táthéd asat, as the gods wish it, thus indeed it will be, [RV. viii, 28, 4]; dípsanta íd ripávo nā́ha debhuḥ, the enemies wishing indeed to hurt were in nowise able to hurt, [RV. i, 147, 3]). is often added to words expressing excess or exclusion (e.g. viśva it, every one indeed; śaśvad it, constantly indeed; eka it, one only). At the beginning of sentences it often adds emphasis to pronouns, prepositions, particles (e.g. tvam it, thou indeed; yadi it, if indeed, &c.) occurs often in the Ṛg-veda and Atharva-veda, seldom in the Brāhmaṇas, and its place is taken in classical Sanskṛt by eva and other particles. 🔎 íd | invariable |
| 10.147.2 | náraḥ | nár- | nominal stemPLMNOM |
| 10.147.2 | vr̥ṇate | √vr̥- 2 vṛ : cl. 5. 9. 1. P. Ā. ([Dhātup. xxvii, 8]; [xxxi, 16], [20]; [xxxiv, 8]) vṛṇóti, vṛṇuté; vṛṇāti, vṛṇīte; várati, várate (mostly cl. 5. and with the prep. apa or vi; of cl. 9. only avṛṇīdhvam, [AV. vi, 7, 3]; cl. 1. only in [RV.] [cf. also √ ūrṇu]; pf. vavā́ra, vavré, [RV.] &c. &c. [2. sg. vavártha, [RV.]; vavaritha, vavṛma &c. Gr.; p. vavrivás gen. vavavrúṣas, [RV.]]; aor. ávar or ā́var, avṛta, [RV.] [1. sg. vam, 2. du. vartam, 3. pl. avran, p. Ā. vrāṇá, q.v. Impv. vṛdhi, [ib.]]; avārīt, [Br.]; avarīṣṭa or avariṣṭa Gr.; Subj. varṣathas, [RV.]; Pot. vriyāt, vūryāt, variṣīṣṭa Gr.; fut. varītā or varitā, varīṣyati or variṣyati, [ib.] ; inf. vartum, [MBh.], varitum, [Bhaṭṭ.], varītum, [Sāh.]; ind.p. vṛtvā́, [RV.]; [AV.]; [Br.]; vṛlvī́, [RV.]; vṛtvā́ya, [Br.]; -vṛ́tya, [AV.]), to cover, screen, veil, conceal, hide, surround, obstruct, [RV.] &c. &c.; to close (a door), [AitBr.]; to ward off, check, keep back, prevent, hinder, restrain, [RV.]; [AV.]; [Bhaṭṭ.] : Pass. vriyate (aor. ávāri), to be covered or surrounded or obstructed or hindered, [RV.]; [MBh.] : Caus. vāráyati, °te (aor. avīvarat, ávīvarata, [AV.]; ávāvarīt, [RV.]; Pass. vāryate, [MBh.] &c.), to cover, conceal, hide, keep back, hold captive, [RV.] &c. &c.; to stop, check, restrain, suppress, hinder, prevent from (abl. or inf.; rarely two acc.), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to exclude, [Siddh.]; to prohibit, forbid, [MBh.]; to withhold, [R.]; [Kathās.] &c.: Desid. of Caus. vivārayiṣate, [Br.] : Desid. vivarīṣati or vivariṣati, vuvūrṣati, °te Gr.: Intens. vevrīyate, vovūryate, varvarti, [ib.] vṛ : [cf. Goth. warjan; Germ. wehren, Wehr; Eng. weir.] vṛ : cl. 5. Ā. 9. P. ([Dhātup. xxvii, 8]; [xxxi, 16], [20]) vṛṇoti, vṛṇute; vṛṇā́ti, (mostly) vṛṇīté (in [RV.] also váras, °rat, °ranta, but these may be Subj. aor.; pf. vavāra, [Bhaṭṭ.]; vavre, [RV.] [2. sg. vavṛṣé, 1. pl. vavṛmáhe] &c. &c.; aor. avri, avṛta, [RV.] [Pot. vurīta, p. urāṇá] &c. &c.; avṛṣi, °ṣata, [AV.]; [Br.] [2. pl. avṛḍhvam] [Up.]; avarīṣṭa or avariṣṭa Gr.; Prec. variṣīṣṭa, [ib.]; fut. varītā or varitā, [ib.]; variṣyate, [Br.]; varīṣyate Gr.; inf. varītum, [Bhaṭṭ.]; [Rājat.]; varitum Gr.; ind.p. varitvā or vṛtvā, [GṛŚrS.] &c.; varītvā Gr.), to choose, select, choose for one's self, choose as (-arthe or acc. of pers.) or for (-artham or dat., loc. instr. of thing), [RV.] &c. &c.; to choose in marriage, woo, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to ask a person (acc.) for (acc.) or on behalf of (kṛte), [R.]; [Kathās.]; to solicit anything (acc.) from (abl. or -tas), [Kāv.]; [Pur.]; to ask or request that (Pot. with or without iti), [R.]; [MBh.]; to like better than, prefer to (abl., rarely instr.), [RV.]; [AitBr.]; [MBh.]; [R.]; to like, love (as opp. to ‘hate’), [MBh. v, 4149]; to choose or pick out a person (for a boon), grant (a boon) to (acc.), [Rājat. iii, 421] : Caus. ([Dhātup. xxxv, 2]) varayati, °te (ep. also vārayati; Pass. varyáte, [Br.]); to choose, choose for one's self, choose as (acc. of pers.) or for (-artham dat. or loc. of thing), ask or sue for (acc.) or on behalf of (dat. or -arthe), choose as a wife (acc. with or without patnīm, dārān, or patny-artham), [Br.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.; to like, love well, [R.] vṛ : [cf. Lat. velle; Slav. voliti; Got. wiljian; Germ. wollan, wollen, Wahl, wohl; Angl.Sax. willan; Eng. will.] 🔎 √vr̥- 2 | rootPLPRSMED3IND |
| 10.147.2 | gáviṣṭiṣu | gáviṣṭi- gaviṣṭi : gáv—iṣṭi (gáv-), mfn. id., [RV.] gaviṣṭi : gáv—iṣṭi f. desire , eagerness, ardour, fervour, [RV.] gaviṣṭi : desire for fighting, ardour of battle, battle, [RV.] 🔎 gáviṣṭi- | nominal stemPLFLOC |
| 10.147.2 | tvā́m | tvám | pronounSGACC |
| 10.147.2 | víśvāsu | víśva- viśva : víśva mf(A)n. (prob. fr. √ 1. viś, to pervade, cf. [Uṇ. i, 151]; declined as a pron. like sarva, by which it is superseded in the Brāhmaṇas and later language) all, every, every one viśva : whole, entire, universal, [RV.] &c. &c. viśva : all-pervading or all-containing, omnipresent (applied to Viṣṇu-Kṛṣṇa, the soul, intellect &c.), [Up.]; [MBh.] &c. viśva : víśva m. (in phil.) the intellectual faculty or (accord. to some) the faculty which perceives individuality or the individual underlying the gross body (sthūla-śarīra-vyaṣṭy-upahita), [Vedāntas.] viśva : N. of a class of gods, cf. below viśva : N. of the number ‘thirteen’, [Gol.] viśva : of a class of deceased ancestors, [MārkP.] viśva : of a king, [MBh.] viśva : of a well-known dictionary = viśva-prakāśa viśva : pl. (víśve, with or scil. devā́s cf. viśve-deva, p. 995) ‘all the gods collectively’ or the ‘All-gods’ (a partic. class of gods, forming one of the 9 Gaṇas enumerated under gaṇadevatā, q.v.; accord. to the Viṣṇu and other Purāṇas they were sons of Viśvā, daughter of Dakṣa, and their names are as follow, 1. Vasu, 2. Satya, 3. Kratu, 4. Dakṣa, 5. Kāla, 6. Kāma, 7. Dhṛti, 8. Kuru, 9. Purū-ravas, 10. Mādravas [?]; two others are added by some, viz. 11. Rocaka or Locana, 12. Dhvani [or Dhūri; or this may make 13] : they are particularly worshipped at Śrāddhas and at the Vaiśvadeva ceremony [[RTL. 416]]; moreover accord. to Manu [[iii, 90], [121]], offerings should be made to them daily — these privileges having been bestowed on them by Brahmā and the Pitṛs, as a reward for severe austerities they had performed on the Himālaya: sometimes it is difficult to decide whether the expression viśve devāḥ refers to all the gods or to the particular troop of deities described above), [RV.] &c. &c.; viśva : víśva n. the whole world, universe, [AV.] &c. &c. viśva : dry ginger, [Suśr.] viśva : myrrh, [L.] viśva : a mystical N. of the sound o, [Up.] 🔎 víśva- | nominal stemPLFLOC |
| 10.147.2 | hávyāsu | hávya- havya : havyá n. (for 2. See col. 2) anything to be offered as an oblation, sacrificial gift or food (in later language often opp., to kaivya, q.v.), [RV.]; &c. havya : hávya (or havyá), mf(A)n. to be called or invoked, [RV.]; [AV.]; [VS.] havya : hávya m. N. of a son of Manu Svāyambhuva, [Hariv.] havya : of a son of Atri, [VP.] 🔎 hávya- | nominal stemPLFLOCnon-finite:GDV |
| 10.147.2 | íṣṭiṣu | íṣṭi- iṣṭi : iṣṭí f. impulse, acceleration, hurry iṣṭi : invitation iṣṭi : order iṣṭi : despatch, [RV.] iṣṭi : iṣṭí is, f. seeking, going after, [RV.] iṣṭi : endeavouring to obtain iṣṭi : wish, request, desire, [RV.]; [VS.] &c. iṣṭi : any desired object iṣṭi : a desired rule, a desideratum, a N. applied to the statement of grammarians who are considered as authoritative. iṣṭi : íṣṭi f. sacrificing, sacrifice iṣṭi : an oblation consisting of butter, fruits, &c., opposed to the sacrifice of an animal or Soma, [RV. i, 166, 14]; [x, 169, 2]; [ŚBr.]; [ĀśvŚr.]; [Yājñ.]; [Mn.]; [Śak.]; [Ragh.] &c. 🔎 íṣṭi- | nominal stemPLFLOC |