Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 10.133.1

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Manyu
Text (Devanagari)

10.133.1

प्रो ष्व॑स्मै पुरोर॒थमिन्द्रा॑य शू॒षम॑र्चत

अ॒भीके॑ चिदु लोक॒कृत्सं॒गे स॒मत्सु॑ वृत्र॒हास्माकं॑ बोधि चोदि॒ता नभ॑न्तामन्य॒केषां॑ ज्या॒का अधि॒ धन्व॑सु

Text (Roman)

10.133.1

pró ṣv àsmai purorathám

índrāya śūṣám arcata

abhī́ke cid ulokakŕ̥t

saṃgé samátsu vr̥trahā́-

-asmā́kam bodhi coditā́

nábhantām anyakéṣāṃ

jyākā́ ádhi dhánvasu

Padapāṭha

10.133.1

pro | su | asmai | puraḥratham | indrāya | śūṣam | arcata | abhīke | cit | oṃ | lokakṛt | samge | samatsu | vṛtrahā | asmākam | bodhi | coditā | nabhantām | anyakeṣām | jyākāḥ | adhi | dhanvasu

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

10.133.1

SING strength to Indra that shall set his chariot in the foremost place. Giver of room in closest fight, slayer of foes in shock of war, be thou our great encourager. Let the weak bowstrings break upon the bows of feeble enemies.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.13.3 7.21.9 8.37.2 8.98.10 8.90.1

Based on textual similarity:
10.133.6 10.133.3 10.133.5

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
10.133.1práprá invariablelocal particle:LP
10.133.1uu invariable
10.133.1 invariable
10.133.1asmaiayám pronounSGMDAT
10.133.1purorathámpurorathá- nominal stemSGMACC
10.133.1índrāyaíndra- nominal stemSGMDAT
10.133.1śūṣámśūṣá- nominal stemSGMACC
10.133.1arcata√r̥c- rootPLPRSACT2IMP
10.133.1abhī́keabhī́ka- nominal stemSGNLOC
10.133.1citcid invariable
10.133.1ulokakŕ̥tulokakŕ̥t- nominal stemSGMNOM
10.133.1saṃgésaṃgá- nominal stemSGMLOC
10.133.1samátsusamád- nominal stemPLFLOC
10.133.1vr̥trahā́vr̥trahán- nominal stemSGMNOM
10.133.1asmā́kamahám pronounPLGEN
10.133.1bodhi√bhū- rootSGAORACT2IMP
10.133.1coditā́coditár- nominal stemSGMNOM
10.133.1nábhantām√nabh- rootPLPRSMED3IMP
10.133.1anyakéṣāmanyaká- nominal stemPLMGEN
10.133.1jyākā́ḥjyāká- nominal stemPLFNOM
10.133.1ádhiádhi invariablelocal particle:LP
10.133.1dhánvasudhánur ~ dhánvan- nominal stemPLNLOC
↑ Sukta 10.133 Next (10.133.2) →
Data from VedaWeb project