10.127.6
या॒वया॑ वृ॒क्यं१॒॑ वृकं॑ य॒वय॑ स्ते॒नमू॑र्म्ये
अथा॑ नः सु॒तरा॑ भव
10.127.6
yāváyā vr̥kyàṃ vŕ̥kaṃ
yaváya stenám ūrmye
áthā naḥ sutárā bhava
10.127.6
yavayafrom √yu- 2
from átha
from √bhū-
10.127.6
Keep off the she-wolf and the wolf, O Urmya, keep the thief away; Easy be thou for us to pass.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 10.127.6 | yāváya + | √yu- 2 yu : (cf. √ yuch) cl. 3. P. yuyóti (Impv. 2. sg. yuyodhí, [RV.]; yuyudhi, [Pāṇ. iii, 4, 88], Sch.; 2. du. yuyotam or yuyutám, [RV.]; 2. pl. yuyóta or °tana, [ib.]; Ā. Subj. 2. sg. : yuyothās, [ib.]; Ā. impf. 3. pl. ayuvanta, [AV.]; aor. P. yaus, ayauṣīt; Subj. yoṣati, yoṣat, [RV.]; yūṣat, [AV.]; yūyāt, yūyātām, [Br.]; yūyot, [RV.]; yāvīs, [ib.]; Ā. yoṣṭhās, [Br.]; yavanta, [RV.]; Pass. áyāvi, [ib.]; inf. yótave, °tavaí, °tos, [ib.]; -yāvam, [AV.]), to separate, keep or drive away, ward off (acc.), exclude or protect from (abl.), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [Br.]; to keep aloof, to be or remain separated from (abl.), [RV.]; [AV.]; [ŚāṅkhŚr.] : Caus. yaváyati or yāváyati, to cause to separate or remove or keep off &c., [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.] : Intens. yoyavīti (impf. áyoyavīt ; p. yóyuvat), to retreat back, recede, [RV.]; to be rent, gape asunder, [ib.]; to keep off from (abl.), [MaitrS.] yu : (cf. √ yuj) cl. 2. P. ([Dhātup. xxiv, 23]) yauti (Ved. also Ā. yuté and cl. 6. yuváti, °te; accord. to [Dhātup. xxxi, 9] also cl. 9. yunāti, yunīte; pf. yuyāva, 2. sg. yuyavitha, [Pāṇ. vi, 4, 126], Sch.; yuyuvé, [RV.]; aor. -yāviṣṭam (?), [ib.]; ayaviṣṭa Gr.; Prec. yūyāt, [ib.]; fut. yuvitā, [ŚBr.]; yavitā, yaviṣyati, °te Gr.; ind.p. yutvā, [Pāṇ. vii, 2, 11], Sch.; -yūya, [RV.]; -yutya, [GṛŚrS.]), to unite, attach, harness, yoke, bind, fasten, [RV.]; to draw towards one's self, take hold or gain possession of, hold fast, [AV.]; [TS.]; [ŚBr.]; to push on towards (acc.), [AV.]; to confer or bestow upon (dat.), procure, [RV.]; (yauti), to worship, honour, [Naigh. iii, 14] : Pass. yūyate (aor. ayāvi) Gr.: Caus. yāvayati (aor. ayīyavat), [ib.] : Desid. of Caus. yiyāvayiṣati, [ib.] : Desid. yúyūṣati ([RV.]), yiyaviṣati (Gr.), to wish to unite or hold fast: Intens. yoyūyate, yoyoti, yoyavīti &c. (see ā-, ni-√ yu). yu : yú mfn. (√ yā) going, moving, [RV. i, 74, 7]; [x, 176, 3] ([viii, 18, 13] ?). yu : the actual base of the du. and pl. numbers of the 2nd pers. pron. (see yuṣmad). 🔎 √yu- 2 | rootSGPRSACT2IMPsecondary conjugation:CAUS |
| 10.127.6 | vr̥kyàm | vr̥kī́- vṛkī : vṛ́kī (ī), f. a she-wolf, [RV.] &c. &c. vṛkī : a female jackal, [Nir. v, 21] vṛkī : Clypea Hernandifolia, [L.] 🔎 vr̥kī́- | nominal stemSGFACC |
| 10.127.6 | vŕ̥kam | vŕ̥ka- vṛka : vṛ́ka m. (prob. ‘the tearer’ connected with √ vraśc, cf. vṛkṇa), a wolf, [RV.] &c. &c. ([L.] also ‘a dog; a jackal; a crow; an owl; a thief; a Kṣatriya’) vṛka : a plough, [RV. i, 117, 21]; [viii, 22, 6] vṛka : a thunderbolt, [Naigh. ii, 20] vṛka : the moon, [Nir. v, 20] vṛka : the sun, [ib.] [21] vṛka : a kind of plant (= baka), [L.] vṛka : the resin of Pinus Longifolia, [L.] vṛka : N. of an Asura, [BhP.] vṛka : of a son of Kṛṣṇa, [ib.] vṛka : of a king, [MBh.] vṛka : of a son of Ruruka (or Bharuka), [Hariv.]; [BhP.] vṛka : of a son of Pṛthu, [BhP.] vṛka : of a son of Śūra, [ib.] vṛka : of a son of Vatsaka, [ib.] vṛka : (pl.) N. of a people and a country (belonging to Madhya-deśa), [MBh.]; [Pur.] (cf. vārkeṇya) vṛka : [cf. Gk. λύκος; Lat. lupus; Slav. vlǔkǔ; Lith. vìlkas; Goth. wulfs; Germ. Eng. wolf] 🔎 vŕ̥ka- | nominal stemSGMACC |
| 10.127.6 | yaváya | √yu- 2 yu : (cf. √ yuch) cl. 3. P. yuyóti (Impv. 2. sg. yuyodhí, [RV.]; yuyudhi, [Pāṇ. iii, 4, 88], Sch.; 2. du. yuyotam or yuyutám, [RV.]; 2. pl. yuyóta or °tana, [ib.]; Ā. Subj. 2. sg. : yuyothās, [ib.]; Ā. impf. 3. pl. ayuvanta, [AV.]; aor. P. yaus, ayauṣīt; Subj. yoṣati, yoṣat, [RV.]; yūṣat, [AV.]; yūyāt, yūyātām, [Br.]; yūyot, [RV.]; yāvīs, [ib.]; Ā. yoṣṭhās, [Br.]; yavanta, [RV.]; Pass. áyāvi, [ib.]; inf. yótave, °tavaí, °tos, [ib.]; -yāvam, [AV.]), to separate, keep or drive away, ward off (acc.), exclude or protect from (abl.), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [Br.]; to keep aloof, to be or remain separated from (abl.), [RV.]; [AV.]; [ŚāṅkhŚr.] : Caus. yaváyati or yāváyati, to cause to separate or remove or keep off &c., [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.] : Intens. yoyavīti (impf. áyoyavīt ; p. yóyuvat), to retreat back, recede, [RV.]; to be rent, gape asunder, [ib.]; to keep off from (abl.), [MaitrS.] yu : (cf. √ yuj) cl. 2. P. ([Dhātup. xxiv, 23]) yauti (Ved. also Ā. yuté and cl. 6. yuváti, °te; accord. to [Dhātup. xxxi, 9] also cl. 9. yunāti, yunīte; pf. yuyāva, 2. sg. yuyavitha, [Pāṇ. vi, 4, 126], Sch.; yuyuvé, [RV.]; aor. -yāviṣṭam (?), [ib.]; ayaviṣṭa Gr.; Prec. yūyāt, [ib.]; fut. yuvitā, [ŚBr.]; yavitā, yaviṣyati, °te Gr.; ind.p. yutvā, [Pāṇ. vii, 2, 11], Sch.; -yūya, [RV.]; -yutya, [GṛŚrS.]), to unite, attach, harness, yoke, bind, fasten, [RV.]; to draw towards one's self, take hold or gain possession of, hold fast, [AV.]; [TS.]; [ŚBr.]; to push on towards (acc.), [AV.]; to confer or bestow upon (dat.), procure, [RV.]; (yauti), to worship, honour, [Naigh. iii, 14] : Pass. yūyate (aor. ayāvi) Gr.: Caus. yāvayati (aor. ayīyavat), [ib.] : Desid. of Caus. yiyāvayiṣati, [ib.] : Desid. yúyūṣati ([RV.]), yiyaviṣati (Gr.), to wish to unite or hold fast: Intens. yoyūyate, yoyoti, yoyavīti &c. (see ā-, ni-√ yu). yu : yú mfn. (√ yā) going, moving, [RV. i, 74, 7]; [x, 176, 3] ([viii, 18, 13] ?). yu : the actual base of the du. and pl. numbers of the 2nd pers. pron. (see yuṣmad). 🔎 √yu- 2 | rootSGPRSACT2IMPsecondary conjugation:CAUS |
| 10.127.6 | stenám | stená- stena : stená m. (prob. fr. √ stā) a thief, robber, [RV.] &c. &c. stena : a kind of perfume, [VarBṛS.], Sch. stena : thieving, stealing, [MW.] 🔎 stená- | nominal stemSGMACC |
| 10.127.6 | ūrmye | ū́rmyā- | nominal stemSGFVOC |
| 10.127.6 | átha + atha : átha or áthā (or Ved. áthā), ind. (probably fr. pronom. base a) an auspicious and inceptive particle (not easily expressed in English), now; then; moreover; rather; certainly; but; else; what? how else? &c. 🔎 átha + | átha atha : átha or áthā (or Ved. áthā), ind. (probably fr. pronom. base a) an auspicious and inceptive particle (not easily expressed in English), now; then; moreover; rather; certainly; but; else; what? how else? &c. 🔎 átha | invariable |
| 10.127.6 | naḥ | ahám aham : ahám nom. sg., ‘I’, [RV.] &c. aham : = ahaṃkaraṇa, q.v., (hence declinable gen. ahamas, &c.), [BhP.] aham : [Zd. azem; Gk. ἐγώ; Goth. ik; Mod. Germ. ich; Lith. asz; Slav. az]. 🔎 ahám | pronounPL |
| 10.127.6 | sutárā | sutára- sutara : su—tara mfn. easy to be crossed, [RV.]; [MBh.] sutara : easily passed (as a night), [RV.] 🔎 sutára- | nominal stemSGFNOM |
| 10.127.6 | bhava bhava : bhavá m. (√ bhū) coming into existence, birth, production, origin (= bhāva, [Vop.]; ifc., with f(A). = arising or produced from, being in, relating to), [Yājñ.]; [MBh.]; [Kāv.] &c. bhava : becoming, turning into (comp.), [Kāṭh.] bhava : being, state of being, existence, life (= sat-tā, [L.]), [ŚārṅgP.] (cf. bhavāntara) bhava : worldly existence, the world (= saṃsāra, [L.]), [Kāv.]; [Pur.] bhava : (with Buddhists) continuity of becoming (a link in the twelvefold chain of causation), [Dharmas. 42] ([MWB. 102]) bhava : well-being, prosperity, welfare, excellence (= śreyas, [L.]), [MBh.]; [Kāv.] &c. bhava : obtaining, acquisition (= āpti, prāpti), [L.] bhava : a god, deity, [W.] bhava : N. of Agni, [ŚBr.] bhava : of a deity attending on Rudra and frequently connected with Śarva (later N. of Śiva or a form of Śiva; or N. of a Rudra, and as such of the number 11 or of the 11th lunar mansion, [Gol.]; [Var.], Sch.; du. bhavau = Bhava i.e. Śiva and his wife Bhavānī, [BhP.]; cf. [Vām. v, 2, 1]), [AV.] &c. &c. bhava : of the 1st and 4th Kalpa, [Cat.] bhava : of a Sādhya, [VP.] bhava : of a king, [MBh.] bhava : of a son of Pratihartṛ, [VP.] bhava : of Viloman, [ib.] bhava : of a rich man, [Buddh.] bhava : of an author, [Cat.] bhava : bhavá n. the fruit of Dillenia Speciosa, [L.] bhava : = bhavya, bhaviṣya, bhāvana, [L.] bhava : &c. See p. 748 &c. 🔎 bhava | √bhū- bhū : cl. 1. P. ([Dhātup. i, 1]) bhávati (rarely Ā. °te; pf. babhū́va, 2. pers. °ū́tha or °ūvitha cf. [Pāṇ. vii, 2, 64]; babhūyās, °yā́r, babhūtu, [RV.]; Ā. babhūve or bubhūve, [Vop.]; cf. below; aor. ábhūt, °ūvan; Impv. bodhí [cf. √ budh], bhūtu, [RV.]; aor. or impf. ábhuvat, bhúvat, bhuvāni, [ib.]; Prec. bhūyāsam, 2. 3. sg. °yās, [ib.] ; bhūyāt, [AV.]; bhūyiṣṭhās, [BhP.]; bhaviṣāt [?] [AitBr.]; abhaviṣṭa, bhaviṣīṣta. Gr.; fut. bhaviṣyáti, ep. also °te and 2. pl. °ṣyadhvam; bhavitā, [Br.] &c.; inf. bhuvé, -bhvé, bhūṣáṇi, [RV.]; bhavitum, °tos, [Br.]; ind.p. bhūtvā́; bhūtvī́, [RV.]; -bhū́ya, [RV.] &c.; -bhū́yam, -bhávam, [Br.]), to become, be (with nom., or adv. or indeclinable words ending in ī or ū cf. kṛṣṇī-√ bhū &c.), arise, come into being, exist, be found, live, stay, abide, happen, occur, [RV.] &c. &c. (often used with participles and other verbal nouns to make periphrastical verbal forms; with a fut. p. = to be going or about to, e.g. anuvakṣyan bhavati, he is going to recite, [ŚBr.]; the fut. of √ with a pf. p. = a fut. pf., e.g. kṛtavān bhaviṣyasi, you will have done, [MBh.]; the pf. P. babhūva after the syllable ām is put for the pf. of verbs of the 10th class &c. [cf. √ as and √ kṛ]; the Ā. appears in this meaning, [Śiś. ix, 84]; [Kum. xiv, 46]; observe also bhavati with a fut. tense, it is possible that, e.g. bhavati bhavān yājayiṣyati, it is possible that you will cause a sacrifice to be performed, [Pāṇ. iii, 3, 146], Sch.; bhavet, may be, granted, admitted, [Kāś.] on [Pāṇ. iii, 2, 114]; bhavatu id., well, good, enough of this, [Kāv.]; [Hit.]; iticed bhavet, if this question should be asked, [Mn. x, 66]; kva tad bhavati, what is to become of this, it is quite useless, [TBr.]; with na = to cease to exist, perish, die, [MBh.]; [Kāv.] &c.; with iha na, not to be born on earth, [MBh.]; with śata-dhā, to fall into a hundred pieces, [MBh.]; with dūrataḥ, to keep aloof, [ŚārṅgP.]; with manasi or cetasi and gen., to occur to the mind of any one, [Kād.]; id. with gen. alone, [Lalit.]); to fall to the share or become the property of, belong to (cf. ‘esse alicujus’; with gen., rarely dat. or loc. accord. to [Vop.] also with pari or prati and preceding acc.), [RV.] &c. &c.; to be on the side of, assist (with gen. or -tas), [MBh. 1301] (cf. [Pāṇ. v, 4, 48], Sch.); to serve for, tend or conduce to (with dat. of thing), [RV.] &c. &c. (with phalāya. to bear fruit, [Kām.]); to be occupied with or engaged in, devote one's self to (with loc.), [MBh.]; [Kāv.]; to thrive or prosper in (instr.), turn out well, succeed, [RV.]; [TS.]; [Br.]; to be of consequence or useful, [Mn. iii, 181]; (also Ā. [Dhātup. xxxiv, 37]) to fall, or get into, attain to, obtain, [Br.]; [MBh.]; (with idám) to obtain it i.e. be successful or fortunate, [TS.] : Pass. bhūyate (or °ti, [Up.]; aor. abhāvi) sometimes used impers., e.g. yair bhaviṣyate, by whom it will be existed i.e. who will be, [Rājat.] : Caus. bhāvayati (rarely °te; aor. abībhavat Gr.; inf. bhāvitum, [R.]; Pass. bhāvyate &c., [MBh.]), to cause to be or become, call into existence or life, originate, produce, cause, create, [Pur.]; [Sāh.]; to cherish, foster, animate, enliven, refresh, encourage, promote, further, [AitUp.]; [MBh.] &c.; to addict or devote one's self to, practise (acc.), [MBh.]; [HYog.]; to subdue, control, [R.]; (also Ā. [Dhātup. xxxiv, 37]) to obtain, [Jaim.], Sch.; to manifest, exhibit, show, betray, [MBh.]; [Kām.]; [Daś.]; to purify, [BhP.]; to present to the mind, think about, consider, know, recognize as or take for (two acc.), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to mingle, mix, saturate, soak, perfume, [Kauś.]; [Suśr.] (cf. bhāvita, p. 755, col. 1) : Desid. of Caus. bibhāvayiṣati ([Pāṇ. vii, 4, 80], Sch.), to wish to cause to be &c., [Br.] : Desid. búbhūṣati (°te), to wish or strive to become or be, [RV.] &c. &c.; (with kṣipram), to strive to be quickly possessed, [MBh.]; to want to get on, strive to prosper or succeed, [TS.]; [Br.]; [MBh.]; to want to have, care for, strive after, esteem, honour, [MBh.]; [Hariv.]; to want to take revenge, [BhP.] : Intens. bóbhavīti, bobhavati, bobhoti, bobhūyate, to be frequently, to be in the habit of [BhP.]; [Bhaṭṭ.]; to be transformed into (acc.), [RV.]; [AV.]; (with tiraḥ), to keep anything (instr.) secret, [ŚBr.] bhū : [cf. Zd. bū; Gk. ϕύω, ἔϕυν; Lat. fuit, fuat &c.; Slav. byti; Lith. búti; Germ. bim, bin; Angl.Sax. beó; Eng. be.] bhū : bhū́ mfn. becoming, being, existing, springing, arising (ifc.; cf. akṣi-, giri-, citta-, padmabhū &c.) bhū : bhū́ m. N. of Viṣṇu, [MBh. xii, 1509] ([Nīlak.]) bhū : of an Ekāha, [ŚrS.] bhū : bhū́ f. the act of becoming or arising, [Pāṇ. i, 4, 31] bhū : the place of being, space, world or universe (also pl.), [RV.]; [AV.] bhū : the earth (as constituting one of the 3 worlds, and therefore a symbolical N. for the number ‘one’), [Mn.]; [MBh.] &c. bhū : one of the three Vyāhṛtis (see bhúvas, bhūr, pp. 760 and 763) bhū : earth (as a substance), ground, soil, land, landed property, [ib.] bhū : floor, pavement, [Megh.] bhū : a place, spot, piece of ground, [RV.] &c. &c. bhū : the base of any geometrical figure, [Āryabh.] bhū : object, matter (see vivādasaṃvāda-bhū) bhū : a term for the letter l, [RāmatUp.] bhū : a sacrificial fire, [L.] bhū : (also) a partic. land-measure, [Inscr.] 🔎 √bhū- | rootSGPRSACT2IMP |